Country:
España / Spain
Region: Cataluña / Catalunya
Subregion: provincia de Gerona / Provincia de Girona
Town:
v3 a2 III
3h30
1h
2h
30min
20m
10
800m
Rating:
★★★★★
0 ()
Info:
★★★
0 ()
Belay:
★★★
0 ()
Summary:
machine translated
➜
Original language
Dos barrancos en uno, sin demasiada equipación, algo que nos obligará a instalar naturales y con un entorno impresionante. Considerado de coleccionismo, será mejor realizarlo en primavera para encontrarlo con un buen caudal
Two canyons in one, without too much equipment, something that will force us to install natural and with an impressive environment. Considered a collector's item, it will be better to do it in spring to find it with a good flow.
September - May
Summary:
machine translated
➜
Original language
Dos barrancos en uno, sin demasiada equipación, algo que nos obligará a instalar naturales y con un entorno impresionante. Considerado de coleccionismo, será mejor realizarlo en primavera para encontrarlo con un buen caudal
Two canyons in one, without too much equipment, something that will force us to install natural and with an impressive environment. Considered a collector's item, it will be better to do it in spring to find it with a good flow.
Access:
machine translated
➜
Original language
Por la C17 hasta Sant Quirze de Besora y luego a Vidrà por la BV5227.
Desde Vidrà seguiremos por la carretera a Ciuret, justo antes de llegar encontraremos una curva cerrada de derechas sobre el puente del rio Toll, por aquí podremos aparcar el coche de retorno. Pasaremos el pueblo y seguiremos por la carretera hasta poco antes del desvío a Fontcoberta, aquí podremos aparcar en un apartado de la carretera el coche de acceso
By the C17 to Sant Quirze de Besora and then to Vidrà by the BV5227.
From Vidrà we will follow the road to Ciuret, just before arriving we will find a sharp right curve on the bridge of the river Toll, here we can park the car back. We will pass the village and continue along the road until shortly before the detour to Fontcoberta, here we can park in a section of the road the access car.
Approach (1 h):
machine translated
➜
Original language
Por la pista de Santa Margarida de Cabagés, pasaremos la ermita y al poco llegamos al arroyo
Along the Santa Margarida de Cabagés track, we will pass the hermitage and soon we will arrive at the stream
Tour (2 h):
machine translated
➜
Original language
La primera parte es el arroyo de la Coma, justo en la confluencia tenemos la cascada Gorg Blau y podremos salir por un sendero a la izquierda.
Si continuamos por el rec del Toll haremos un par de rápeles más y llegaremos hasta la carretera
The first part is the Coma stream, just at the confluence we have the Gorg Blau waterfall and we can leave by a path to the left.
If we continue along the rec del Toll we will do a couple more rappels and we will reach the road.
Return (30 min):
machine translated
➜
Original language
Si salimos en el sendero desde Gorg Blau iremos a la pista de Fontcoberta
If we leave on the trail from Gorg Blau we will go to the Fontcoberta track.
16.06.2024
System User
⭐
★★★★★
📖
★★★
⚓
★★★
no translation available
Todos los datos importados desde https://www.docuwiki.infobarrancos.es/doku.php?id=barrancos:girona:coma_toll
Hydrology: