not as difficult
Nogaleas
v3 a2 II
30min
10min
32m
10
500m
Rating:
★★★★★
3 (1)
Info:
★★★
0 ()
Belay:
★★★
0 ()
Summary:
machine translated
➜
Original language
El barranco parece que está prohibido del 15 de febrero al 31 de julio.
Fuente: http://doe.gobex.es/pdfs/doe/2018/1580o/18050393.pdf
https://montanaregulada.org/area/barranco-de-las-nogaledas
http://www.turismovalledeljerte.com/que-ver-en-el-valle-del-jerte/naturaleza-activa/barranquismo/barranco-las-nogaleas
The gully appears to be off-limits from February 15 to July 31.
Source: http://doe.gobex.es/pdfs/doe/2018/1580o/18050393.pdf
https://montanaregulada.org/area/barranco-de-las-nogaledas
http://www.turismovalledeljerte.com/que-ver-en-el-valle-del-jerte/naturaleza-activa/barranquismo/barranco-las-nogaleas
Summary:
machine translated
➜
Original language
El barranco parece que está prohibido del 15 de febrero al 31 de julio.
Fuente: http://doe.gobex.es/pdfs/doe/2018/1580o/18050393.pdf
https://montanaregulada.org/area/barranco-de-las-nogaledas
http://www.turismovalledeljerte.com/que-ver-en-el-valle-del-jerte/naturaleza-activa/barranquismo/barranco-las-nogaleas
The gully appears to be off-limits from February 15 to July 31.
Source: http://doe.gobex.es/pdfs/doe/2018/1580o/18050393.pdf
https://montanaregulada.org/area/barranco-de-las-nogaledas
http://www.turismovalledeljerte.com/que-ver-en-el-valle-del-jerte/naturaleza-activa/barranquismo/barranco-las-nogaleas
Access:
machine translated
➜
Original language
En Navaconcejo cruzar el puente, la primera calle a la derecha dirección zona de baño del río Jerte y continuar hasta el aparcamiento habilitado.
In Navaconcejo cross the bridge, take the first street on the right towards the bathing area of the Jerte River and continue to the parking lot.
Approach (30 min):
machine translated
➜
Original language
Seguir la ruta Cascadas de las Nogaleas (Blanca y verde), La senda transcurre paralela al cauce. Continuar hasta el cartel que anuncia el inicio del tramo equipado.
Follow the route Cascadas de las Nogaleas (white and green), the path runs parallel to the riverbed. Continue until the sign that announces the beginning of the equipped section.
Tour ():
machine translated
➜
Original language
Descenso muy completo y sencillo, ideal para practicar diferentes técnicas del barranquismo. Hay muchos pasamanos instalados con puntos intermedios.
Posibilidad de instalar naturales.
Very complete and easy descent, ideal for practicing different canyoning techniques. There are many handrails installed with intermediate points.
Possibility of installing natural.
Return (10 min):
machine translated
➜
Original language
Tras la última cascada, sales directamente a la senda de la aproximación.
Continuar esta senda hasta los coches.
After the last waterfall, you go directly to the approach path.
Continue on this trail to the cars.
Coordinates:
Canyon Start
Ropewiki Canyon Info
16.06.2024
System User
⭐
★★★★★
📖
★★★
⚓
★★★
no translation available
Información: Partes de la descripción del cañón se han importado automáticamente. Concretamente, los campos Verticalidad, Acuáticos, Seriedad, Resumen, Hidrología, Acceso, Acceso, Recorrido, Regreso, Tiempo acceso, Tiempo regreso, Rapel más alto, Cantidad rapells, Longitud del cañón, Ruta GPS, Topografía de https://www.docuwiki.infobarrancos.es/doku.php?id=barrancos:caceres:nogaleas
09.03.2023
System User
⭐
★★★★★
📖
★★★
⚓
★★★
no translation available
Daten importiert von https://ropewiki.com/Nogaleas
Hydrology:
machine translated
➜
Original language
Durante todo el descenso hay posibilidad de salir del barranco.
Throughout the descent there is the possibility of getting out of the canyon.