v4 a2 II
30min
2h
56m
2
500m
Rating:
★★★★★
0 ()
Info:
★★★
0 ()
Belay:
★★★
0 ()
Summary:
machine translated
➜
Original language
Sencillo barranco con solo dos rápeles, el segundo de ellos de 56m en la Cascada del mismo nombre.
Simple canyon with only two rappels, the second of which is 56m at the waterfall of the same name.
January - December
Summary:
machine translated
➜
Original language
Sencillo barranco con solo dos rápeles, el segundo de ellos de 56m en la Cascada del mismo nombre.
Simple canyon with only two rappels, the second of which is 56m at the waterfall of the same name.
Access:
machine translated
➜
Original language
Debemos situarnos en Mogón, cerca de Villacarrillo al cual llegamos por la N322. Cogemos la A6204 y llegamos al Mogón.
El coche de acceso, a la salida (Sur) de Mogón hay un cartel hacia “Cuevas del Peinero” que cruza el Guadalquivir. La cogemos y seguimos hacia el embalse de Aguascebas, justo antes de llegar hay un cambio de rasante y a la derecha sale una pista, la cogemos y en el collado aparcamos.
El coche de retorno, seguimos 50m más por la carretera y sale otra pista a la derecha. Tras pasar una casa rural aparcamos, que la bajada al puente puede estar complicada.
We must be located in Mogón, near Villacarrillo, which we reach by the N322. We take the A6204 and arrive at Mogón.
The access car, at the exit (South) of Mogón there is a sign to "Cuevas del Peinero" which crosses the Guadalquivir. We take it and continue towards the Aguascebas reservoir, just before arriving there is a change of gradient and on the right there is a track, we take it and park on the hill.
The return car, we continue 50m further along the road and another track on the right. After passing a rural house we parked, the descent to the bridge can be complicated.
Approach (30 min):
machine translated
➜
Original language
Desde el collado a la izquierda vemos unos escarpes y un sendero que serpentea hacia ellos. Al llegar arriba, entre pinos, veremos una vaguada y al fondo el arroyo, iremos descendiendo hasta la cerca. Atravesamos la llanura y llegamos al rio
From the hill to the left we see some escarpments and a path that winds towards them. Arriving at the top, between pines, we will see a watercourse and at the bottom the stream, we will go down to the fence. We cross the plain and reach the river.
Tour (2 h):
machine translated
➜
Original language
Corto y sencillo descenso salvo por la cascada de 56m. Cuidado con la recuperación de la cuerda.
Short and easy descent except for the 56m waterfall. Be careful with the rope recovery.
Return ():
machine translated
➜
Original language
Tras la cascada, llegaremos al poco al puente de la pista. Lo tomamos a la izquierda y llegamos al lugar de aparcamiento
After the waterfall, we will soon reach the bridge of the track. We take it to the left and arrive at the parking place.
Coordinates:
Canyon Start
Ropewiki Canyon Info
16.06.2024
System User
⭐
★★★★★
📖
★★★
⚓
★★★
no translation available
Información: Partes de la descripción del cañón se han importado automáticamente. Concretamente, los campos Verticalidad, Acuáticos, Seriedad, Resumen, Hidrología, Acceso, Acceso, Recorrido, Regreso, Tiempo acceso, Tiempo tour, Rapel más alto, Cantidad rapells, Longitud del cañón, Temporada start, Temporada end, Ruta GPS, Topografía de https://www.docuwiki.infobarrancos.es/doku.php?id=barrancos:jaen:chorrogil
09.03.2023
System User
⭐
★★★★★
📖
★★★
⚓
★★★
no translation available
Daten importiert von https://ropewiki.com/Chorrogil
Hydrology:
machine translated
➜
Original language
Posibles a media ladera
Possible at mid-slope