v3 a3 I
1h
5min
45min
10min
1060m
1020m
40m
9m
3
600m
Rating:
★★★★★
1.3 (1)
Info:
★★★
0 ()
Belay:
★★★
0 ()
Summary:
machine translated
➜
Original language
Sencillo barranco para iniciar a gente o para coleccionistas. Un par de rápeles, algún destrepe y tobogán y poco más. Dos horas de entretenimiento.
Salvo lluvias fuertes no tendremos ningún problema con los caudales
Simple canyon to initiate people or for collectors. A couple of rappels, a few slides and slides and little else. Two hours of entertainment.
Except for heavy rains we will not have any problem with the flows.
January - December
Summary:
machine translated
➜
Original language
Sencillo barranco para iniciar a gente o para coleccionistas. Un par de rápeles, algún destrepe y tobogán y poco más. Dos horas de entretenimiento.
Salvo lluvias fuertes no tendremos ningún problema con los caudales
Simple canyon to initiate people or for collectors. A couple of rappels, a few slides and slides and little else. Two hours of entertainment.
Except for heavy rains we will not have any problem with the flows.
Access:
machine translated
➜
Original language
Nos situamos en la N260 entre Castejon de Sos y Pont de Suert.
En el pk 356,5 al lado de Montanuy, tenemos el desvío por la A1605 a Bonansa y Roda de Isábena. Al poco de coger esta carretera tenemos el desvío a la derecha a Castarné, en el lado izquierdo podremos aparcar el coche que salimos del barranco por aquí.
Entorno a 1,5 km más arriba tenemos un apartadero/pista donde podríamos aparcar
We are located on the N260 between Castejon de Sos and Pont de Suert.
At pk 356,5 next to Montanuy, we have the detour for the A1605 to Bonansa and Roda de Isábena. Shortly after taking this road we have the detour to the right to Castarné, on the left side we can park the car to leave the ravine here.
About 1.5 km up we have a lay-by/track where we could park.
Approach (5 min):
machine translated
➜
Original language
Por el apartadero antes reseñado del pk 53,5 bajamos a un campo y de ahí al río.
Atención tenemos la opción de cruzar el río y seguir a su afluente derecho y entrar por allí añadiendo un rápel más
Through the aforementioned siding at pk 53.5 we descend to a field and from there to the river.
Attention we have the option to cross the river and follow to its right tributary and enter by adding one more rappel.
Tour (45 min):
machine translated
➜
Original language
Nada reseñable, un pequeño estrecho con destrepes y toboganes. Un par de rápeles y poco más.
Si accedemos por el afluente tendremos una pequeña gorga de conglomerado con un rápel en natural de 15m y otro de 5m para bajar al río.
Nothing remarkable, a small narrow strait with cliffs and slides. A couple of rappels and little else.
If we access by the tributary we will have a small conglomerate gorge with a 15m natural rappel and another 5m to descend to the river.
Return (10 min):
machine translated
➜
Original language
Cuando el estrecho se abre definitivamente podremos subir por la izquierda a la carretera.
When the strait opens definitively we will be able to go up on the left to the road.
Coordinates:
Canyon Start
Canyon End
Parking at Entry
Parking at Exit
Infobarrancos.es Canyon Info
Descente Canyon Info
16.06.2024
System User
⭐
★★★★★
📖
★★★
⚓
★★★
no translation available
Información: Partes de la descripción del cañón se han importado automáticamente. Concretamente, los campos Resumen, Hidrología, Acceso, Acceso, Recorrido, Regreso, Cantidad rapells, Temporada start, Temporada end, Ruta GPS, Topografía de https://www.docuwiki.infobarrancos.es/doku.php?id=barrancos:huesca:mola
09.03.2023
System User
⭐
★★★★★
📖
★★★
⚓
★★★
no translation available
Daten importiert von https://www.descente-canyon.com/canyoning/canyon/22109/Mola.html
Hydrology:
machine translated
➜
Original language
No necesarios
Not required