v2 a2 I
20min
2min
15m
5
800m
Rating:
★★★★★
0 ()
Info:
★★★
0 ()
Belay:
★★★
0 ()
Summary:
machine translated
➜
Original language
Sencillo barranco salvo época de lluvias que suelten desde la presa. En verano suele ser un barranco para disfrutar, de iniciación, incluso para niños. En el que los saltos, toboganes y destrepes hacen del descenso un juego. Tiene un par de rápeles en el que poder practicar con todos ellos las diferentes técnicas de descenso, autobloqueo, …
ATENCIÓN: Necesario permiso de la Delegación Territorial de Agricultura, Pesca y Medio Ambiente de la Junta de Andalucía en Jaén
Doctor Eduardo Gracia Triviño Lopez nº 15, 23071 Jaén. Tlf: 953.368.800
http://www.juntadeandalucia.es/medioambiente/site/cae
Simple canyon except during the rainy season, which is released from the dam. In summer it is usually a canyon to enjoy, initiation, even for children. In which the jumps, slides and dexterity make the descent a game. It has a couple of rappels in which to practice with all of them the different techniques of descent, self-locking, ...
ATTENTION: Permission from the Territorial Delegation of Agriculture, Fishing and Environment of the Junta de Andalucía in Jaén is required.
Doctor Eduardo Gracia Triviño Lopez nº 15, 23071 Jaén. Tlf: 953.368.800
http://www.juntadeandalucia.es/medioambiente/site/cae
March - November
Summary:
machine translated
➜
Original language
Sencillo barranco salvo época de lluvias que suelten desde la presa. En verano suele ser un barranco para disfrutar, de iniciación, incluso para niños. En el que los saltos, toboganes y destrepes hacen del descenso un juego. Tiene un par de rápeles en el que poder practicar con todos ellos las diferentes técnicas de descenso, autobloqueo, …
ATENCIÓN: Necesario permiso de la Delegación Territorial de Agricultura, Pesca y Medio Ambiente de la Junta de Andalucía en Jaén
Doctor Eduardo Gracia Triviño Lopez nº 15, 23071 Jaén. Tlf: 953.368.800
http://www.juntadeandalucia.es/medioambiente/site/cae
Simple canyon except during the rainy season, which is released from the dam. In summer it is usually a canyon to enjoy, initiation, even for children. In which the jumps, slides and dexterity make the descent a game. It has a couple of rappels in which to practice with all of them the different techniques of descent, self-locking, ...
ATTENTION: Permission from the Territorial Delegation of Agriculture, Fishing and Environment of the Junta de Andalucía in Jaén is required.
Doctor Eduardo Gracia Triviño Lopez nº 15, 23071 Jaén. Tlf: 953.368.800
http://www.juntadeandalucia.es/medioambiente/site/cae
Access:
machine translated
➜
Original language
Debemos llegar hasta Cazorla, desde allí por la A319 dirección Arroyo Frío. Pasamos el puerto de las Palomas y seguimos. Antes de llegar a Arroyo Frío, pasado el km 35, puente sobre el Guadalquivir y central hidroeléctrica abandonada. Aquí aparcamos
We must get to Cazorla, from there by the A319 towards Arroyo Frío. We pass the port of Las Palomas and continue. Before arriving at Arroyo Frío, after km 35, there is a bridge over the Guadalquivir and an abandoned hydroelectric plant. Here we park
Approach (20 min):
machine translated
➜
Original language
Detrás de la central un sendero sube al lado del río, lo remontamos hasta que cambia de orilla. Al poco sobrepasamos la cascada de Linarejos con un pasamanos de cadenas y al poco llegando casi a la base del embalse de Cerrada empieza el descenso.
Behind the power plant a path climbs next to the river, we go up it until it changes banks. Soon we pass the waterfall of Linarejos with a handrail of chains and soon arriving almost at the base of the reservoir of Cerrada begins the descent.
Tour ():
machine translated
➜
Original language
Sencillo descenso lleno de destrepes, saltos y rápeles en los que poder practicar. Antes del rápel de 15m podemos salirnos y evitar la segunda mitad del descenso que ya no tiene grandes dificultades pero sí muchos saltos y pozas en las que refrescarnos
A simple descent full of jumps, jumps and rappels where you can practice. Before the 15m rappel we can get out and avoid the second half of the descent that does not have great difficulties but many jumps and pools in which to cool off.
Return (2 min):
machine translated
➜
Original language
Llegaremos a la central abandonada en la que hemos aparcado
We will arrive at the abandoned power plant where we have parked.
Coordinates:
Canyon Start
Canyon End
37.930512°, -2.928359°
↓↑
DMS: 37° 55" 49.84', -3° 4" 17.91'
DM: 37° 55.831", -3° 4.298"
Google Maps
DMS: 37° 55" 49.84', -3° 4" 17.91'
DM: 37° 55.831", -3° 4.298"
Google Maps
Unknown
Inicio central hidroeléctrica
Unknown
Senderos
Unknown
37.927266°, -2.921656°
↓↑
DMS: 37° 55" 38.16', -3° 4" 42.04'
DM: 37° 55.636", -3° 4.701"
Google Maps
DMS: 37° 55" 38.16', -3° 4" 42.04'
DM: 37° 55.636", -3° 4.701"
Google Maps
Cascada de Linarejos
Unknown
Inicio barranco
16.06.2024
System User
⭐
★★★★★
📖
★★★
⚓
★★★
no translation available
Todos los datos importados desde https://www.docuwiki.infobarrancos.es/doku.php?id=barrancos:jaen:utrero
Hydrology:
machine translated
➜
Original language
En casi todo el recorrido se puede volver a la senda de acceso
In most of the route you can return to the access path.