v4 a1 III
4h
1h
2h
1h
41m
11
700m
Rating:
★★★★★
0 ()
Info:
★★★
0 ()
Belay:
★★★
0 ()
Summary:
machine translated
➜
Original language
Barranco vertical, con muchas zonas de piedra suelta y zonas delicadas y expuestas. Largo acceso y retorno
Vertical canyon, with many areas of loose rock and delicate and exposed areas. Long access and return
January - December
Summary:
machine translated
➜
Original language
Barranco vertical, con muchas zonas de piedra suelta y zonas delicadas y expuestas. Largo acceso y retorno
Vertical canyon, with many areas of loose rock and delicate and exposed areas. Long access and return
Access:
machine translated
➜
Original language
Por la N240 entre Jaca y Pamplona, justo al llegar a Puente de la Reina tenemos el desvío hacia el Valle de Hecho (A176).
Atravesaremos el pueblo de Hecho y seguiremos subiendo hacia la Selva de Oza, tendremos a medio camino un desvío al refugio de Gabardito
On the N240 between Jaca and Pamplona, just to reach Puente de la Reina we have the detour to the Valle de Hecho (A176).
We will cross the village of Hecho and continue climbing towards the Selva de Oza, halfway we will have a detour to the refuge of Gabardito.
Approach (1 h):
machine translated
➜
Original language
Saldremos por el GR hacia El Foratón y antes de llegar giraremos a la izquierda por el sendero que remonta el barranco Secús hacia el Pico Agüerri. Saldremos a una pradera herbosa y veremos ya a la izquierda la parte superior del circo de las Faixas. Dejaremos el sendero para ir a buscar este circo al que entraremos a una altura de unos 1900m.
We will leave by the GR towards El Foratón and before arriving we will turn to the left by the path that goes up the Secús ravine towards the Pico Agüerri. We will come out onto a grassy meadow and we will see the upper part of the Faixas cirque on the left. We will leave the path to go in search of this cirque which we will enter at an altitude of about 1900m.
Tour (2 h):
machine translated
➜
Original language
Descenso vertiginoso, sin tiempo para coger aire. En todo momento estaremos rapelando, destrepando o descendiendo por zonas pedregosas bastante expuestas. Solo llevará agua cuando el resto vaya alto, eso sí, en caso de caudal mucha precaución pues los rápeles son por medio de las cascadas.
Dizzying descent, with no time to catch your breath. At all times we will be rappelling, climbing or descending through quite exposed rocky areas. It will only take water when the rest goes high, that yes, in case of flow a lot of caution because the rappels are through the waterfalls.
Return (1 h):
machine translated
➜
Original language
Seguiremos bajando casi hasta el río donde encontraremos una pista que nos llevará a la pista de acceso a Gabardito.
We will continue down almost to the river where we will find a track that will take us to the access track to Gabardito.
Coordinates:
Canyon Start
42.794103°, -0.687989°
↓↑
DMS: 42° 47" 38.77', -1° 18" 43.24'
DM: 42° 47.646", -1° 18.721"
Google Maps
DMS: 42° 47" 38.77', -1° 18" 43.24'
DM: 42° 47.646", -1° 18.721"
Google Maps
Ropewiki Canyon Info
16.06.2024
System User
⭐
★★★★★
📖
★★★
⚓
★★★
no translation available
Información: Partes de la descripción del cañón se han importado automáticamente. Concretamente, los campos Verticalidad, Acuáticos, Seriedad, Resumen, Hidrología, Acceso, Acceso, Recorrido, Regreso, Cantidad rapells, Longitud del cañón, Temporada start, Temporada end, Ruta GPS, Topografía de https://www.docuwiki.infobarrancos.es/doku.php?id=barrancos:huesca:faixas
09.03.2023
System User
⭐
★★★★★
📖
★★★
⚓
★★★
no translation available
Daten importiert von https://ropewiki.com/Faixas
Hydrology:
machine translated
➜
Original language
Tras la primera faja a la izquierda
After the first girdle on the left