Barranco de la Torrentera

Last Update: 14.03.2026 by System User
Country: España / Spain
Subregion: provincia de Gerona / Provincia de Girona
Town:
v3 a2 III
5h
30min
4h
30min
x
30m
29
1200m
Rating:
★★★★★
0 ()
Info:
★★★
0 ()
Belay:
★★★
0 ()
Summary:
Descenso largo, alpino, con multitud de rápeles. Imprescindible combinación de coches. Precaución con las tormentas Prohibido descenso. Fauna sensible
Long, alpine descent, with a multitude of rappels. A combination of cars is essential. Caution with storms Descent prohibited. Sensitive fauna
March - November
Summary:
Descenso largo, alpino, con multitud de rápeles. Imprescindible combinación de coches. Precaución con las tormentas Prohibido descenso. Fauna sensible
Long, alpine descent, with a multitude of rappels. A combination of cars is essential. Caution with storms Descent prohibited. Sensitive fauna
Access:
Nos dirigiremos por la C-17 hasta Ripoll, allí cogeremos la C-26 y después la N-260 dirección Sant Joan de les Abadesses, donde a poco más de un kilómetro pasada la población cogeremos la C-38 hasta Camprodon. Una vez en Camprodon, giraremos en la rotonda a la izquierda a Setcases y Vilallonga de Ter, por la GIV5264. Pasado Vilallonga , en el p.k. 7,7, encontraremos el desvío a la izquierda a Tregurà, cruzando sobre el río Ter. Nos adentramos en este frondoso y casi siempre húmedo valle, para subir por su zigzagueante carretera hasta Tregurà Baix. Pasaremos una primera fila de casas antes de llegar a una horquilla de derechas muy cerrada, en la que tendremos una pista que sale de frente. Aparcamos el coche de retorno en esta horquilla, hay sitio para hacerlo sin molestar. Con el coche de acceso seguiremos subiendo a Tregurà Dalt, llegaremos hasta la plazoleta superior y seguiremos por la derecha para seguir el camí de Tregurà a Ribesaltes hacia la Creu de Fusta (en google maps aparece como cami de Fontlletera). La pista continua dirección oeste y norte hasta que hace un giro hacia el sur para ir cerrando el circo, pasaremos por el Refugi Claus y al poco la pista cambiará de dirección al este, nos dirigimos al collado de Meianell. Unos 200m después del collado, la pista gira a la derecha en una cerrada horquilla. Lugar para aparcar.
Approach (30 min):
Por el sendero que sale hacia el este a la Collada de Meianell, al llegar a ella veremos a nuestra izquierda ya la cuenca de la Torrentera y vislumbraremos un senderito que nos aproxima al cauce por su derecha orográfica. Estaremos a unos 1900m, deberemos seguir este sendero por la derecha hasta la confluencia con su afluente der a unos 1770m, momento en el que sí nos adentraremos en el cauce.
By the path that goes east to the Collada de Meianell, when we reach it we will see to our left and the basin of the Torrentera and glimpse a path that brings us closer to the riverbed by its orographic right. We will be at about 1900m, we must follow this path to the right until the confluence with its tributary der at about 1770m, at which point we will enter the channel.
Tour (4 h):
Ver topografía
See topography
Return (30 min):
Tras la represa podremos salir a la izquierda a un senderito que nos lleva a la presa del Tregurà y desde ahí seguir el sendero, hasta el aparcamiento de retorno. Si llegamos hasta el cauce del Tregurá, deberemos cruzarlo y salir por su izquierda orográfica, al otro lado veremos unas marcas rojas que nos llevan a un sendero que al poco se junta con el anterior, unos 200m antes de llegar a la carretera.
After the dam we can go left to a path that leads to the Tregurà dam and from there follow the path to the parking lot back. If we get to the Tregurá riverbed, we must cross it and leave on its orographic left, on the other side we will see some red marks that lead us to a path that soon joins the previous one, about 200m before reaching the road.
16.06.2024 System User ★★★★★ 📖 ★★★ ★★★
Todos los datos importados desde https://www.docuwiki.infobarrancos.es/doku.php?id=barrancos:girona:torrentera
Hydrology:
En la primera parte más factibles, posteriormente el entorno boscoso se cierra y cada vez resultará más difícil progresar
In the first part more feasible, later the wooded environment closes in and it will be increasingly difficult to make progress