Chardal

Barranco Chardal Last Update: 14.03.2026 by System User
Country: España / Spain
Region: Aragón
Subregion: Huesca
Town: Plan
v3 a3 II
3h50
30min
3h
20min
1400m
1100m
300m
x
30m
15
1200m
Rating:
★★★★★
2.8 (1)
Info:
★★★
0 ()
Belay:
★★★
0 ()
Summary:
O Sordials es un barranco interesante si estás por la zona. Tiene dos partes, la superior muy estética, continuada pero corta, luego tendremos un tramo abierto y luego la inferior, mucho más larga y con más altura en sus rápeles. Precaución con los caudales de primavera/deshielo
O Sordials is an interesting canyon if you are in the area. It has two parts, the upper one very aesthetic, continuous but short, then we will have an open section and then the lower one, much longer and with more height in its rappels. Caution with the spring flows / thaw.
March - August
Summary:
O Sordials es un barranco interesante si estás por la zona. Tiene dos partes, la superior muy estética, continuada pero corta, luego tendremos un tramo abierto y luego la inferior, mucho más larga y con más altura en sus rápeles. Precaución con los caudales de primavera/deshielo
O Sordials is an interesting canyon if you are in the area. It has two parts, the upper one very aesthetic, continuous but short, then we will have an open section and then the lower one, much longer and with more height in its rappels. Caution with the spring flows / thaw.
Access:
Situándonos en Ainsa (N260), cogeremos la A138 dirección Francia por el túnel de Bielsa. A los pocos kilómetros pasaremos por Labuerda y en el pk57 llegamos a Escalona. Seguiremos dirección Francia pasando por Lafortunada hasta el desvío al valle de Chistau/Gistaín (A2609). Tras pasar Saravillo y antes de los túneles tenemos el desvío a Sin a la izquierda. Cogeremos esta carretera y subiremos hasta el pueblo, justo antes de llegar tenemos el desvío a la izquierda a Serveto, que rodea el pueblo de Sin, a la salida encontramos el puente sobre el barranco y por aquí podremos aparcar.
We are located in Ainsa (N260), we will take the A138 towards France through the Bielsa tunnel. After a few kilometers we will pass through Labuerda and at pk57 we arrive at Escalona. We will continue towards France passing through Lafortunada until the detour to the valley of Chistau/Gistaín (A2609). After passing Saravillo and before the tunnels we have the detour to Sin on the left. We will take this road and go up to the village, just before arriving we have the detour to the left to Serveto, which surrounds the village of Sin, at the exit we find the bridge over the ravine and here we can park.
Approach (30 min):
Antes del puente, unos 60m, si vamos de subida a la izquierda tenemos una senda que remonta hacia la cabecera del río por una senda que por ratos se pierde. Por un prado la senda sube hasta llegar a una zona abierta del barranco por donde se cruza, este es el acceso a la parte inferior. Si cruzamos el cauce y seguimos las tuberías hasta la parte alta de dichas canalizaciones en donde está el primer rápel Remontada a ratos Jabalinada, de pantalón largo, entre tojos.
Before the bridge, about 60m, if we go uphill to the left we have a path that goes up to the headwaters of the river by a path that at times is lost. Through a meadow the path goes up until it reaches an open area of the ravine where it crosses, this is the access to the lower part. If we cross the riverbed and follow the pipes to the top of these pipes where the first rappel is located. A short rappel Jabalinada, of long pants, between gorges.
Tour (3 h):
Tendremos una primera parte muy estética con sus aguas blanquecinas en donde encontraremos 4 rápeles. Seguiremos por la pared hasta poder salir a un sendero que nos lleva al sendero de subida y a la parte abierta en donde entraremos para hacer la parte inferior.
We will have a very aesthetic first part with its whitish waters where we will find 4 rappels. We will continue along the wall until we can get out to a path that leads us to the path of ascent and to the open part where we will enter to do the lower part.
Return (20 min):
Llegamos a un pequeño puente de madera con un camino por el que subiremos a Sin
We arrive at a small wooden bridge with a path where we will go up to Sin

Coordinates:

Canyon Start
42.5894°, 0.281911°
DMS: 42° 35" 21.84', 0° 16" 54.88'

DM: 42° 35.364", 0° 16.915"

Google Maps
integral
Canyon Start
42.5829°, 0.280387°
DMS: 42° 34" 58.44', 0° 16" 49.39'

DM: 42° 34.974", 0° 16.823"

Google Maps
depart pour section inf.
Canyon End
42.5802°, 0.280173°
DMS: 42° 34" 48.72', 0° 16" 48.62'

DM: 42° 34.812", 0° 16.81"

Google Maps
Unknown Parking
42.5823°, 0.280366°
DMS: 42° 34" 56.28', 0° 16" 49.32'

DM: 42° 34.938", 0° 16.822"

Google Maps
Unknown
42.5822°, 0.280044°
DMS: 42° 34" 55.92', 0° 16" 48.16'

DM: 42° 34.932", 0° 16.803"

Google Maps
passage sous le pont
16.06.2024 System User ★★★★★ 📖 ★★★ ★★★
Información: Partes de la descripción del cañón se han importado automáticamente. Concretamente, los campos Resumen, Hidrología, Acceso, Acceso, Recorrido, Regreso, Cantidad rapells, Temporada start, Temporada end, Ruta GPS, Topografía de https://www.docuwiki.infobarrancos.es/doku.php?id=barrancos:huesca:chardal
09.03.2023 System User ★★★★★ 📖 ★★★ ★★★
Daten importiert von https://www.descente-canyon.com/canyoning/canyon/2801/Chardal.html
Hydrology:
En las zonas abiertas sí. En las gorgas difícilmente
In open areas, yes. In the gorges hardly