v2 a3 V
3h30
20min
3h
10min
22m
3
1300m
Rating:
★★★★★
0 ()
Info:
★★★
0 ()
Belay:
★★★
0 ()
Summary:
machine translated
➜
Original language
En este caso NO ES UN BARRANCO si no una cueva acuática con un desarrollo de 130m algo único en el mundo
Al ser una CUEVA ACUATICA debemos dejar instalados los rápeles para volver por las mismas cuerdas.
Conocimientos de espeleología son imprescindibles!
In this case it is NOT A CANYON but an aquatic cave with a development of 130m, something unique in the world.
Being an AQUATIC CAVE we must leave the rappels installed to return by the same ropes.
Knowledge of caving is essential!
January - December
Summary:
machine translated
➜
Original language
En este caso NO ES UN BARRANCO si no una cueva acuática con un desarrollo de 130m algo único en el mundo
Al ser una CUEVA ACUATICA debemos dejar instalados los rápeles para volver por las mismas cuerdas.
Conocimientos de espeleología son imprescindibles!
In this case it is NOT A CANYON but an aquatic cave with a development of 130m, something unique in the world.
Being an AQUATIC CAVE we must leave the rappels installed to return by the same ropes.
Knowledge of caving is essential!
Access:
machine translated
➜
Original language
Por la A35 salida de Vallada. Llegaremos al pueblo y nos dirigiremos a la zona de las Ermitas en donde aparcaremos. Al lado de la piscina.
Si tenemos coche alto o 4×4 podremos seguir por la carretera casi un kilómetro a una pista que sale a la derecha por la cual iremos a la parte alta de la cuenca. Aparcaremos por allí y el acceso sería casi inmediato
On the A35 exit Vallada. We will arrive to the village and we will go to the Ermitas area where we will park. Next to the swimming pool.
If we have high car or 4×4 we can follow the road for almost a kilometer to a track that goes to the right by which we will go to the upper part of the basin. We will park there and the access would be almost immediate.
Approach (20 min):
machine translated
➜
Original language
Acceso bco Font d'Arnau y cueva Sumidor
Saldremos por el acceso a la piscina y nos echaremos a la derecha poco antes a un sendero que nos lleva a una pista detrás de la piscina. Seguiremos por ella dirección sur dejando a nuestra derecha la salida de Font d'Arnau, al poco pasamos los murallones dejándolos a la derecha y un sendero zigzagueante remonta la ladera de la montaña, seguiremos por el sendero del cauce sin echarnos al sendero de la derecha que nos llevaría a Font d'Arnau hasta la entrada de la cueva
Access to Font d'Arnau pool and Sumidor Cave
We will leave by the access to the pool and we will go to the right shortly before a path that leads us to a track behind the pool. Follow it southbound leaving on your right the exit of Font d'Arnau, soon pass the walls leaving them on the right and a zigzagging path goes up the mountainside, follow the path of the riverbed without throwing us to the path on the right that would lead us to Font d'Arnau to the entrance of the cave.
Tour (3 h):
machine translated
➜
Original language
Una destrepada de varios metros para entrar a la cavidad. Luego tenemos 500m de desarrollo superior más secos y 800m con sifón incluido en la parte acuática.
Al ser una CUEVA ACUÁTICA, se requiere montar instalaciones de cuerdas fijas para poder retornar por ellas.
A climb of several meters to enter the cavity. Then we have 500m of upper development drier and 800m with siphon included in the aquatic part.
As it is an AQUATIC CAVE, it is necessary to set up fixed rope installations to be able to return through them.
Return (10 min):
machine translated
➜
Original language
Remontar las cuerdas fijas que hemos dejado durante el descenso y retornaremos por el mismo sendero de acceso.
We will return by the same access path and then we will return by the same access path.
16.06.2024
System User
⭐
★★★★★
📖
★★★
⚓
★★★
no translation available
Todos los datos importados desde https://www.docuwiki.infobarrancos.es/doku.php?id=barrancos:valencia:sumidor
Hydrology:
no translation available
No