Barranc de Valldomars

Last Update: 14.03.2026 by System User
Country: España / Spain
Subregion: provincia de Lérida / Provincia de Lleida
Town:
v4 a2 III
3h2
1h
2h
2min
x
35m
13
1300m
Rating:
★★★★★
0 ()
Info:
★★★
0 ()
Belay:
★★★
0 ()
Summary:
También llamado Comaplana (Coma Plana) por ser su lugar de nacimiento, aunque la toponimia más correcta es la del nombre de este torrente alpino, con agua casi todo el año, en verano puede llegar a secarse aunque rápidamente coge agua con cualquier tormenta o chaparrón que caiga en la zona. Instalaciones algo precarias o de aventura, en un entorno maravilloso, sobre la Vall Fosca y con fantásticas vistas. Si lo realizamos en primavera lo podremos encontrar con un buen caudal aunque algo frío.
Also called Comaplana (Coma Plana) because of its birthplace, although the more correct toponymy is the name of this alpine torrent, with water almost all year round, in summer it can dry out but quickly picks up water with any storm or shower that falls in the area. Somewhat precarious or adventure facilities, in a wonderful environment, on the Vall Fosca and with fantastic views. If we do it in spring we will be able to find it with a good flow although somewhat cold.
March - November
Summary:
También llamado Comaplana (Coma Plana) por ser su lugar de nacimiento, aunque la toponimia más correcta es la del nombre de este torrente alpino, con agua casi todo el año, en verano puede llegar a secarse aunque rápidamente coge agua con cualquier tormenta o chaparrón que caiga en la zona. Instalaciones algo precarias o de aventura, en un entorno maravilloso, sobre la Vall Fosca y con fantásticas vistas. Si lo realizamos en primavera lo podremos encontrar con un buen caudal aunque algo frío.
Also called Comaplana (Coma Plana) because of its birthplace, although the more correct toponymy is the name of this alpine torrent, with water almost all year round, in summer it can dry out but quickly picks up water with any storm or shower that falls in the area. Somewhat precarious or adventure facilities, in a wonderful environment, on the Vall Fosca and with fantastic views. If we do it in spring we will be able to find it with a good flow although somewhat cold.
Access:
Por la N260 entre Pont de Suert y la Pobla de Segur, a la altura de Senterada nos desviamos por la L503 a la Torre de Cabdella. Seguiremos por la misma carretera hacia el pueblo de Cabdella, lo atravesamos, cruzamos el Flamisell y continuamos por la carretera unos 2kms hasta unas horquillas, en la segunda de izquierdas, muy cerrada con un quitamiedos alto, está el aparcamiento de Ricossanto, seguiremos unos 300m hasta el siguiente torrente, unos metros antes tenemos sitio para aparcar. Con el coche de acceso continuamos hasta la presa y la cruzamos para aparcar en el aparcamiento del otro lado.
On the N260 between Pont de Suert and La Pobla de Segur, at the height of Senterada we turn off on the L503 to the Torre de Cabdella. We will continue along the same road to the village of Cabdella, cross it, cross the Flamisell and continue along the road about 2kms to some forks, in the second left, very closed with a high guardrail, is the parking Ricossanto, we will continue about 300m to the next stream, a few meters before we have room to park. With the access car we continue to the dam and cross it to park in the parking lot on the other side.
Approach (1 h):
Bcos Ricossanto, Valldomars y Pigolo Saldremos en dirección al Estany Gento, sendero bastante empinado por la izquierda orográfica del Canal de Pigolo, grandes vistas de la Vall Fosca, del circo y del embalse hasta llegar a la vía verde, antigua vía de vagonetas, aquí iremos a la derecha, atravesaremos dos pequeños túneles y continuaremos. Por esta vía/vereda son unos 1,5 km hasta llegar a nuestro torrente.
Banks Ricossanto, Valldomars and Pigolo We will leave in the direction of Estany Gento, quite steep path on the orographic left of the Canal de Pigolo, great views of the Vall Fosca, the cirque and the reservoir until we reach the greenway, old wagon track, here we will go to the right, cross two small tunnels and continue. Along this path it is about 1.5 km until you reach our torrent.
Tour (2 h):
Una primera parte con algunos destrepes y sin mayor interés hasta casi la confluencia con un afluente por la izquierda, a partir de aquí se sucederán los rápeles hasta casi la carretera. No encontraremos grandes tramos engorgados pero si pequeñas zonas encajonadas en las que la fuerza del agua en primavera nos hará estar muy atentos.
A first part with some dexterity and without greater interest until almost the confluence with a tributary on the left, from here the rappels will follow each other until almost the road. We will not find big fattened sections but small boxed zones in which the force of the water in spring will make us to be very attentive.
Return (2 min):
Inmediato a la carretera
Immediately on the road

Coordinates:

Canyon Start
42.484064°, 0.997265°
DMS: 42° 29" 2.63', 0° 59" 50.15'

DM: 42° 29.044", 0° 59.836"

Google Maps
Canyon End
42.484117°, 0.997677°
DMS: 42° 29" 2.82', 0° 59" 51.64'

DM: 42° 29.047", 0° 59.861"

Google Maps
Unknown
42.491767°, 1.004775°
DMS: 42° 29" 30.36', 1° 0" 17.19'

DM: 42° 29.506", 1° 0.286"

Google Maps
Accés
Unknown
42.50097°, 0.998446°
DMS: 42° 30" 3.49', 0° 59" 54.41'

DM: 42° 30.058", 0° 59.907"

Google Maps
Aprox
Unknown
42.488062°, 1.001483°
DMS: 42° 29" 17.02', 1° 0" 5.34'

DM: 42° 29.284", 1° 0.089"

Google Maps
Inici1
Unknown Parking
42.484044°, 0.997329°
DMS: 42° 29" 2.56', 0° 59" 50.38'

DM: 42° 29.043", 0° 59.84"

Google Maps
Parking 1 final
Unknown Parking
42.500273°, 0.993264°
DMS: 42° 30" 0.98', 0° 59" 35.75'

DM: 42° 30.016", 0° 59.596"

Google Maps
Parking 2 aprox
Unknown
42.501514°, 1.004781°
DMS: 42° 30" 5.45', 1° 0" 17.21'

DM: 42° 30.091", 1° 0.287"

Google Maps
Vagoneta dreta
16.06.2024 System User ★★★★★ 📖 ★★★ ★★★
Todos los datos importados desde https://www.docuwiki.infobarrancos.es/doku.php?id=barrancos:lleida:valldomars
Hydrology:
En parte del recorrido hacia las laderas de la montaña
On part of the way up the mountain slopes