Gallego

Garganta de Escarrilla, Rio Gallego Last Update: 20.11.2023 by Wolfgang Streicher
Country: España / Spain
Region: Aragón
Subregion: Huesca
Town: Escarrilla
v2 a2 II
1h25
10min
1h
15min
1230m
1180m
50m
x
15m
1x30m
1
1100m
on Foot
Specialities:
Dam (inform operator)
Rating:
★★★★★
2.9 (1)
Info:
★★★
0 ()
Belay:
★★★
0 ()
Summary:
Bachwanderung in einer idR. wasserarmen kurzen Schlucht unterhalb eines Stausees.
River walk in an idR. low-water short canyon below a reservoir.
South
Summary:
Bachwanderung in einer idR. wasserarmen kurzen Schlucht unterhalb eines Stausees.
River walk in an idR. low-water short canyon below a reservoir.
Access:
Von Huesca fahren wir auf der A-23/N-330 nordwärts nach Sabinanigo, von da weiter auf der N-260 nach Biescas (bis hierher 68,5 km). Noch einmal 13,3 km weiter auf der A-136 Richtung Col de Portalet bis zur Ortschaft Escarilla. Am besten parkt man das Auto am Nordende der Bebauung, vor der Brücke über den Escarra und vor dem Tunnel.
From Huesca, take the A-23/N-330 north to Sabinanigo, then continue on the N-260 to Biescas (68.5 km). Continue another 13.3 km on the A-136 towards Col de Portalet as far as the village of Escarilla. It is best to park your car at the northern end of the development, before the bridge over the Escarra and before the tunnel.
Approach (10 min):
Wir gehen über die Brücke und biegen vor dem Tunnel rechts ab auf die frühere, jetzt für den Kfz-Verkehr gesperrte Straße. Auf ihr laufen wir zunächst in östlicher Richtung auf den Rio Gallego zu. Dort, wo sie nach Norden knickt, kommen wir später über den Fels wieder herauf. Vorerst gehen wir weiter auf der Piste bis zum jenseitigen Tunnelausgang der A-136. Auf der A-136 noch etwa 50 m weiter, dann schauen wir rechts am Hang unter uns nach Spuren, die eine Möglichkeit indizieren, an Bäumen in die Schlucht - unmittelbar vor dem interessantesten Teil - hinunter zu seilen. Alternativ kann man auch - wieder auf der früheren Straße - weiter über dem Fluss entlang gehen bis unterhalb der Staumauer eine Brücke erreicht wird. Dort kann man problemlos ohne Seilbenutzung zusteigen.
We cross the bridge and turn right before the tunnel onto the former road, which is now closed to traffic. We walk along it in an easterly direction towards the Rio Gallego. Where it bends to the north, we later come back up over the rocks. For the time being, we continue on the dirt road to the tunnel exit on the other side of the A-136. Continue on the A-136 for about 50 m, then look to the right on the slope below us for tracks that indicate a possibility of roping down trees into the canyon - just before the most interesting part. Alternatively, you can continue along the river - again on the former road - until you reach a bridge below the dam wall. There you can easily climb up without using a rope.
Tour (1 h):
Die Schlucht beeindruckt duch die eng zusammenrückenden gewaltigen Felswände. Ein Zufluss von links ("Articabuena" ?) bringt evtl. das erste Mal fließendes Wasser. Hier kommen wir auch zur einzigen Abseilstelle. die je nach Wasserdurchsatz nah am Strahl (12 m) oder weiter oben an der linken Wand (15 m) abgeseilt werden kann. Es folgen eine Reihe weiterer Gumpen, bis sich die Schlucht in einem großen flachen Gumpen öffnet.
The canyon is impressive due to the close proximity of the huge rock faces. A tributary from the left ("Articabuena"?) may bring running water for the first time. Here we also come to the only rappel point which, depending on the water flow, can be rappelled close to the stream (12 m) or further up the left wall (15 m). A series of further pools follow until the canyon opens out in a large shallow pool.
Return (15 min):
Hier - unmittelbar vor der Mündung des von rechts kommenden Escarra - führt ein Pfad hinauf zur alten Straße. Auf dieser, später links auf der A-136 zur Ortschaft und zurück zum Auto.
Here - immediately before the mouth of the Escarra coming from the right - a path leads up to the old road. Follow this road and later turn left onto the A-136 to the village and back to the car.

Coordinates:

Canyon Start
42.7487°, -0.31486°
DMS: 42° 44" 55.32', -1° 41" 6.5'

DM: 42° 44.922", -1° 41.108"

Google Maps
Canyon End
42.7371°, -0.3125°
DMS: 42° 44" 13.56', -1° 41" 15'

DM: 42° 44.226", -1° 41.25"

Google Maps
Parking Entry and Exit
42.7379°, -0.31821°
DMS: 42° 44" 16.44', -1° 40" 54.44'

DM: 42° 44.274", -1° 40.907"

Google Maps

Literatures:

Map
1:50000
Map
Canyoning Book
Roger Büdeler / Gabriele Flitner
Rother
1997
3-7633-3014-3
88 Abstiege in den Pyrenäen und der Sierra de Guara
Canyoning Book
Ricardo Blanco / Alex Puyó
2009
Canyoning Book
Eduardo Gómez - Laura Tejero
Barrabes
2002
Canyoning Book
Fernando Biarge / Ana Biarge
1996
Canyoning Book
Fernando Biarge / Enrique Salamero
1991
16.07.2024 jocelyn33 ★★★★★ 📖 ★★★ ★★★ 💧 Low Completed ✔
Automatisch importiert von Descente-Canyon.com für Canyon Escarilla Il doit y avoir moyen d'accéder bien plus rapidement à la partie intéressante. (Quelle: https://www.descente-canyon.com/canyoning/canyon-debit/21706/observations.html)
09.03.2023 System User ★★★★★ 📖 ★★★ ★★★
Daten importiert von https://canyon.carto.net/cwiki/bin/view/Canyons/GallegoCanyon.html

Hydrology: