Huma

Barranco de Huma Last Update: 14.03.2026 by System User
Country: España / Spain
Subregion: Málaga
Town: Antequera
v3 a1 I
4h
2h
1h
1h
x
33m
10
400m
Rating:
★★★★★
0 ()
Info:
★★★
0 ()
Belay:
★★★
0 ()
Summary:
Barranco generalmente seco salvo tras lluvias que es cuando adquiere interés. Con agua puede ser muy entretenido. Además el arroyo vierte sus aguas al barranco de Puerto de Ramos que se puede combinar fácilmente.
This canyon is generally dry except after rainfall, which is when it becomes interesting. With water it can be very entertaining. In addition the creek pours its waters to the ravine of Puerto de Ramos that can be easily combined.
Summary:
Barranco generalmente seco salvo tras lluvias que es cuando adquiere interés. Con agua puede ser muy entretenido. Además el arroyo vierte sus aguas al barranco de Puerto de Ramos que se puede combinar fácilmente.
This canyon is generally dry except after rainfall, which is when it becomes interesting. With water it can be very entertaining. In addition the creek pours its waters to the ravine of Puerto de Ramos that can be easily combined.
Access:
Desde Antequera dirección Valle de Abdalajís por la A343. Entorno al pk 25 desvío al embalse del Guadalhorce. En el desvío que sale a la izquierda en el Cortijo del Chopo y sube al Cortijo del Campano. Vamos por la pista hasta que se mete en el vallecito y comienza la subida dura. Hay un par de sitios en los que la pista se ensancha y podemos aparcar el coche de retorno. Seguimos hacia arriba, justo arriba giramos a la izquierda (de frente hay una cancela) y seguimos hasta que vemos al fondo el cortijo y encontramos otro ensachamiento en el que dejar el coche de acceso.
From Antequera towards Valle de Abdalajís on the A343. Around pk 25 detour to the Guadalhorce reservoir. At the turnoff to the left at the Cortijo del Chopo and up to the Cortijo del Campano. We go along the track until it enters the valley and begins the hard climb. There are a couple of places where the track widens and we can park the car on the way back. We continue up, just above we turn left (in front there is a gate) and continue until we see the farmhouse at the bottom and we find another ensachamiento in which to leave the access car.
Approach (2 h):
Hay que saltar la valla y dirigirse hacia el karst. Si vemos al pastor o al dueño y les pedimos permiso mucho mejor. Luego solo hay que seguir el cauce hasta el primer rápel
We have to jump the fence and head towards the karst. If we see the shepherd or the owner and ask for permission, all the better. Then just follow the riverbed to the first rappel.
Tour (1 h):
Barranco equipado para época de lluvias abundantes, sin agua pierde todo el interés. Menos la cascada de 32m el resto se puede destrepar o bajar por el lateral
Canyon equipped for the rainy season, without water it loses all interest. Except for the 32m waterfall, the rest of the canyon can be climbed or descended by the side.
Return (1 h):
Seguimos el arroyo o nos echamos a la izquierda buscando algún camino de animales hasta llegar a la valla. Saltamos y seguimos la pista hasta el coche
We follow the stream or turn left looking for an animal trail until we reach the fence. We jump over the fence and follow the track to the car.

Coordinates:

Canyon Start
36.9407°, -4.7418°
DMS: 36° 56" 26.52', -5° 15" 29.52'

DM: 36° 56.442", -5° 15.492"

Google Maps
16.06.2024 System User ★★★★★ 📖 ★★★ ★★★
Información: Partes de la descripción del cañón se han importado automáticamente. Concretamente, los campos Verticalidad, Acuáticos, Seriedad, Resumen, Hidrología, Acceso, Acceso, Recorrido, Regreso, Cantidad rapells, Longitud del cañón, Ruta GPS, Topografía de https://www.docuwiki.infobarrancos.es/doku.php?id=barrancos:malaga:huma
09.03.2023 System User ★★★★★ 📖 ★★★ ★★★
Daten importiert von https://ropewiki.com/Huma
Hydrology:
Es un barranco abierto sin problemas
It is an open canyon with no problems