v4 a1 II
5h
1h
3h
1h
51m
7
1200m
Rating:
★★★★★
0 ()
Info:
★★★
0 ()
Belay:
★★★
0 ()
Summary:
machine translated
➜
Original language
Barranco generalmente seco salvo tras lluvias, en verano lo haremos sin neopreno. Tiene un precioso rápel de 50m y algún tramo interesante, el resto es poco más que una ruta de senderismo.
Generally dry canyon except after rains, in summer we will do it without neoprene. It has a beautiful 50m rappel and some interesting sections, the rest is little more than a hiking route.
January - December
Summary:
machine translated
➜
Original language
Barranco generalmente seco salvo tras lluvias, en verano lo haremos sin neopreno. Tiene un precioso rápel de 50m y algún tramo interesante, el resto es poco más que una ruta de senderismo.
Generally dry canyon except after rains, in summer we will do it without neoprene. It has a beautiful 50m rappel and some interesting sections, the rest is little more than a hiking route.
Access:
machine translated
➜
Original language
Debemos acercarnos hasta Beceite por la A-2412.
Atravesamos el pueblo buscando los carteles de Parrissal y continuamos por la carretera/pista. Llegaremos a la barrera en 3kms (hay que pagar para pasar), podemos aparcar aquí e ir andando.
Si queremos hacer combinación podemos seguir hacia el aparcamiento del Parrizal y nos ahorramos 30min de pista
We must approach to Beceite by the A-2412.
Cross the village looking for the signs to Parrissal and continue along the road/track. We will arrive at the barrier in 3kms (you have to pay to pass), we can park here and walk.
If we want to make a combination we can continue to the parking of Parrizsal and save 30min of track.
Approach (1 h):
machine translated
➜
Original language
Desde el Pla de les Mines sale el sendero a la Balanguera PR TE153. Subiremos hasta el collado donde están las ruinas del Mas de Ferreret y dejaremos el PR para irnos a la izquierda por el cauce del río, al poco empezarán los resaltes.
From the Pla de les Mines leaves the path to the Balanguera PR TE153. We will go up to the hill where the ruins of Mas de Ferreret are and we will leave the PR to go to the left along the riverbed, soon the projections will begin.
Tour (3 h):
machine translated
➜
Original language
Un tramo de rápeles y destrepes hasta el circo donde tenemos el R50 y un par de R18. Luego ya otro tramos de destrepes y una hora de pateo hasta la pista
A stretch of abseiling and climbing up to the cirque where we have the R50 and a couple of R18. Then, another section of climbing and an hour's hike back to the trail.
Return (1 h):
machine translated
➜
Original language
Seguiremos el cauce hasta la pista y, en función de donde hayamos aparcado, subimos o bajamos por la pista.
We will follow the riverbed to the track and, depending on where we have parked, go up or down the track.
Coordinates:
Canyon Start
Ropewiki Canyon Info
16.06.2024
System User
⭐
★★★★★
📖
★★★
⚓
★★★
no translation available
Información: Partes de la descripción del cañón se han importado automáticamente. Concretamente, los campos Verticalidad, Acuáticos, Seriedad, Resumen, Hidrología, Acceso, Acceso, Recorrido, Regreso, Tiempo acceso, Tiempo regreso, Cantidad rapells, Longitud del cañón, Temporada start, Temporada end, Ruta GPS, Topografía de https://www.docuwiki.infobarrancos.es/doku.php?id=barrancos:teruel:guera
09.03.2023
System User
⭐
★★★★★
📖
★★★
⚓
★★★
no translation available
Daten importiert von https://ropewiki.com/Guera
Hydrology:
no translation available
Si