Country:
España / Spain
Region: Cataluña / Catalunya
Subregion: provincia de Lérida / Provincia de Lleida
Town:
v4 a1 II
1h
1h
33m
5
350m
Rating:
★★★★★
0 ()
Info:
★★★
0 ()
Belay:
★★★
0 ()
Summary:
machine translated
➜
Original language
Sencillo barranco con una parte técnica en la que encontraremos un rápel volado de 33m que estaría genial con caudal, pero en ese caso el rio Canalda puede ir demasiado fuerte como para plantearse el retorno por él.
Simple canyon with a technical part in which we will find a 33m canyoning rappel that would be great with flow, but in that case the Canalda river can be too strong to consider returning through it.
June - November
Summary:
machine translated
➜
Original language
Sencillo barranco con una parte técnica en la que encontraremos un rápel volado de 33m que estaría genial con caudal, pero en ese caso el rio Canalda puede ir demasiado fuerte como para plantearse el retorno por él.
Simple canyon with a technical part in which we will find a 33m canyoning rappel that would be great with flow, but in that case the Canalda river can be too strong to consider returning through it.
Access:
machine translated
➜
Original language
Desde Solsona por la LV4241 hacia Port del Comte o desde Sant Llorenç de Morunys hacia el Coll de Jou.
En la LV4241 justo en el pk18 tenemos un desvío que baja a Encies hacia la placas fotovoltaicas, a los 400m tenemos un desvío a la izquierda por una pista en peor estado. Aparcaremos por aquí si nuestro coche no permite ir por la otra pista.
Seguiremos por la pista hasta la Font de l'Algassa, unos 2kms de pista.
From Solsona by the LV4241 towards Port del Comte or from Sant Llorenç de Morunys towards the Coll de Jou.
On the LV4241 just in the pk18 we have a detour that goes down to Encies towards the photovoltaic panels, after 400m we have a detour to the left by a track in worse condition. We will park here if our car does not allow us to go on the other track.
We will continue along the track until the Font de l'Algassa, about 2kms of track.
Approach ():
machine translated
➜
Original language
Desde la fuente es solo seguir el cauce.
From the source, just follow the riverbed.
Tour (1 h):
machine translated
➜
Original language
Una primera parte de destrepes en la que atravesaremos el sendero de retorno para llegar a la zona deportiva, en la que encadenaremos 4 rápeles, el último de ellos de 33m en volado, espectacular. Luego un último rápel en rampa para bajar al cauce del Canalda
A first part of skills in which we will cross the return path to reach the sports area, where we will chain 4 rappels, the last of them of 33m in a spectacular overhang. Then a last rappel in ramp to descend to the Canalda riverbed.
Return (1 h):
machine translated
➜
Original language
Al llegar al río deberemos subir a la derecha, atravesando zonas de bloques hasta casi la salida de la Rasa de Encíes, aquí iremos hacia la derecha a buscar el sendero que sube hacia Algassa
When we reach the river we must go up to the right, crossing areas of blocks until almost the exit of the Rasa de Encíes, here we will go to the right to look for the path that goes up to Algassa.
16.06.2024
System User
⭐
★★★★★
📖
★★★
⚓
★★★
no translation available
Todos los datos importados desde https://www.docuwiki.infobarrancos.es/doku.php?id=barrancos:lleida:algassa
Hydrology:
machine translated
➜
Original language
Si hasta la zona deportiva
Yes, up to the sports area