Rio Rondolon

Rondolon Last Update: 02.09.2025 by GeorgB
Country: Italia / Italy
Subregion: Udine
Town: Dogna
v3 a3 III
5h25
2h5
3h
20min
850m
552m
298m
x
20m
1250m
on Foot
Rating:
★★★★★
2.4 (2)
Info:
★★★
0 ()
Belay:
★★★
0 ()
Summary:
Abgelegene alpine Schlucht mit ähnlichen Charakter wie der nahe Rio Sfonderat.
Remote alpine canyon similar in character to the nearby Rio Sfonderat.
North
First descent: 12.07.2014 by Urška Bricelj, David Sefaj, Roman Udir, Andi Aichholzer, Georg Buol
Summary:
Abgelegene alpine Schlucht mit ähnlichen Charakter wie der nahe Rio Sfonderat.
Remote alpine canyon similar in character to the nearby Rio Sfonderat.
Access:
Der SS13 durchs Kanaltal bis Dogna folgen, hier ins Dognatal abzweigen. Der Strasse folgen bis man den Rio Mas überquert (alte Brückenreste und Tunnel). Etwa 500m nach der Brücke Parkmöglichkeit bei einem gelben Wanderwegschild.
Follow the SS13 through the Canal Valley until Dogna, here turn off into the Dogna Valley. Follow the road until you cross the Rio Mas (old bridge remains and tunnel). About 500m after the bridge you can park at a yellow hiking trail sign.
Approach (2 h 5):
Den teilweise abgerutschten Steig 640 etwa 100hm bis zum Torrente Dogna folgen. Den Bach durchwaten (die Brücke wurde 2007 weggespült) und am anderen Ufer mit vielen Kehren bis knapp unter einer Hausruine aufsteigen. In der vorletzten Kehre vor der Ruine gehts links ein Steig weg den man verfolgt. Dies ist der aufgelassene Weg 651 den man bis zum Bachbett des Rio Rondolon folgt (zuletzt kurz Wurzel-Kletterei). Im Bachbett kurz aufsteigen bis man einen höheren Wasserfall sieht, hier das Bachbett nach links verlassen um einen oberhalb verlaufenden Steig zu erreichen (Markierungen). Den Steig in den Talgrund folgen wo er oberhalb der niedrigen Klammen des Rio Rondolons verläuft. Immer neben der Schlucht aufsteigen bis man weiter oben eine Felswand sieht, hier linkshaltend kurz querend aufsteigen bis man vor einem trockenen Bachbett steht. Entweder im trockenen Bachbett aufsteigen (leiche aber glitschige Kletterpassagen) oder rechtshaltend über den steilen Waldhang empor bis man flacheres Gelände erreicht. Weitgehend weglos leicht linkshaltend bis zu einen unscheinbaren Sattel aufsteigen und auf der anderen Seite sehr steil durch zwei Schotterrinnen (zuletzt uraltes Drahtseil) ins Bachbett des Rio Rondolon absteigen.
Follow the partially slippery path 640 for about 100m to Torrente Dogna. Wade through the stream (the bridge was washed away in 2007) and climb up the other bank with many hairpin bends to just below a ruined house. At the penultimate haipin bend before the ruins, take a path to the left which you follow. This is the abandoned path 651 which you follow to the streambed of the Rio Rondolon (last short root climb). Ascend briefly in the streambed until you see a higher waterfall, here leave the streambed to the left to reach a path running above (markings). Follow the path to the bottom of the valley where it runs above the low gorges of the Rio Rondolon. Always ascend alongside the canyon until you see a rock face further up, keep left here and ascend briefly across until you reach a dry streambed. Either ascend in the dry streambed (easy but slippery climbing passages) or keep right up the steep forest slope until you reach flatter terrain. Keeping mostly pathless, ascend slightly to the left to an inconspicuous saddle and on the other side descend very steeply through two gravel gullies (the last of which is an ancient wire rope) into the streambed of the Rio Rondolon.
Tour (3 h):
Abklettern zwischen grossen Blöcken bis man die erste Abseilstelle erreicht. * 8m Abseilen von Haken links, danach links abklettern, die letzte Stufe kann auch gesprungen werden. * Abklettern * 13m Abseilen von Haken rechts * 2m Sprung in seichtes Becken * 5m Sprung in schmales Becken oder Abseilen von verklemmten Baumstamm (Schlinge) * 8m Abseilen durch Wasserfall von Haken rechts * Abklettern und Wandern, eine steilere, brüchige Passage kann von Baum links abgeseilt werden * 3m Sprung, es beginnt eine niedrige Klamm * 8m Abseilen von Baum links oder links abklettern * Abklettern und kleine Rutschen * 9m Abseilen von Baum mit Schlinge links * 3m Rutsche * 14m Abseilen von Baum mit Schlinge rechts * Abklettern und kleine Rutschen bis zum Ende der niedrigen Klamm * 300m Wandern und kleine Sprünge * 5m Sprung in schönes Becken, dann gleich * 20m Abseiler von Haken in Bachmitte, man kann von mehreren Absätzen ins kleine aber tiefe Becken springen * 300m Wandern und Abklettern, man erreicht den Aufstiegsweg * 12m Abseilen von Haken links, eventuell Spring-/rutschbar * 10m Abseilen von Baum mit Schlinge links * 4m Abklettern rechts * 2m Sprung * 200m Abklettern und Wandern bis zur Bachbett des Rio Dogna, hier noch weitere 300m durchs Bachbett wandern bis man die Brückenreste vom Aufstiegsweg erreicht.
Downclimb between large boulders until you reach the first abseil point. * 8m rappel from anchor left, then downclimb left, the last step can also be jumped. * Downclimb * 13m rappel from anchor right * 2m jump into shallow pool * 5m jump into narrow pool or rappel from jammed tree trunk (sling) * 8m rappel through waterfall from anchor right * Downclimbing and hiking, a steeper, brittle passage can be rappelled from a tree on the left * 3m jump, a low gorge begins * 8m rappel from tree left or downclimb left * Downclimb and small slides * 9m rappel from tree with sling left * 3m slide * 14m rappel from tree with sling right * downclimb and small slides to the exit of the low gorge * 300m hiking and small jumps * 5m jump into a nice pool, then immediately * 20m rappel from anchors in the middle of the stream, you can jump from several ledges into the small but deep pool * 300m hiking and downclimbing, you reach the ascent route * 12m rappel from anchors on the left, possibly jump/slideable * 10m rappel from tree with sling left * 4m downclimb right * 2m jump * 200m downclimb and hiking to the streambed of the Rio Dogna, hike another 300m through the streambed until you reach the remains of the bridge from the ascent route.
Return (20 min):
Über den Wanderweg zurück zum Auto
Via the hiking trail back to the car

Coordinates:

Canyon Start
46.4403°, 13.3769°
DMS: 46° 26" 25.08', 13° 22" 36.84'

DM: 46° 26.418", 13° 22.614"

Google Maps
Parking Entry and Exit
46.4488°, 13.357°
DMS: 46° 26" 55.68', 13° 21" 25.2'

DM: 46° 26.928", 13° 21.42"

Google Maps
Parkplatz nach Kehre
Canyon End
46.4462°, 13.3699°
DMS: 46° 26" 46.32', 13° 22" 11.64'

DM: 46° 26.772", 13° 22.194"

Google Maps
09.03.2023 System User ★★★★★ 📖 ★★★ ★★★
Info: Teile der Canyonbeschreibung wurden automatisiert übernommen. Konkret die Felder Weblinks, Koordinaten, Rating, Länge des Canyon, Einfachseil Mindestens von https://www.descente-canyon.com/canyoning/canyon/23808
09.03.2023 System User ★★★★★ 📖 ★★★ ★★★
Daten importiert von https://canyon.carto.net/cwiki/bin/view/Canyons/RioRondolonCanyon.html

Hydrology: