v5 a1 VI
9h
15min
8h
45min
80m
30
2500m
Rating:
★★★★★
0 ()
Info:
★★★
0 ()
Belay:
★★★
0 ()
Summary:
machine translated
➜
Original language
Toda una aventura para los más exigentes, barranco largo y duro, puede que nos vayamos a más de una jornada (a tenerlo en cuenta). Rápeles largos y terreno de aventura en un barranco en el que deberemos cerciorarnos de llevar todo lo necesario (cuerdas, material de repuesto, comida, bebida,…) y de que el tiempo nos vaya a acompañar.
Dado que se encuentra en una zona protegida hay que verificar si se necesita permiso
An adventure for the most demanding, long and hard canyon, we may go for more than a day (to take into account). Long rappels and adventurous terrain in a canyon in which we must make sure to bring everything we need (ropes, spare equipment, food, drink, ...) and that the weather will be with us.
Since it is located in a protected area, it is necessary to verify if a permit is required.
September - May
Summary:
machine translated
➜
Original language
Toda una aventura para los más exigentes, barranco largo y duro, puede que nos vayamos a más de una jornada (a tenerlo en cuenta). Rápeles largos y terreno de aventura en un barranco en el que deberemos cerciorarnos de llevar todo lo necesario (cuerdas, material de repuesto, comida, bebida,…) y de que el tiempo nos vaya a acompañar.
Dado que se encuentra en una zona protegida hay que verificar si se necesita permiso
An adventure for the most demanding, long and hard canyon, we may go for more than a day (to take into account). Long rappels and adventurous terrain in a canyon in which we must make sure to bring everything we need (ropes, spare equipment, food, drink, ...) and that the weather will be with us.
Since it is located in a protected area, it is necessary to verify if a permit is required.
Access:
machine translated
➜
Original language
Bcos zona Arafo
Situándonos en Arafo, cogeremos la TF523, carretera del Teide.
Con el vehículo de retorno debemos situarnos en la Calle Eduardo Curbelo de Arafo, al final de la calle sale el camino de la Canal Alta, al poco podemos aparcar.
Con el vehículo de acceso volvemos a la carretera para coger la TF24 e ir casi hacia Izaña pasando por el Mirador de Chimague y casi en el mirador de Ayosa, justo en el p.k. 27,9 hay sitio para aparcar al lado de un pequeño sendero
Bcos Arafo area
In Arafo, we will take the TF523, road of the Teide.
With the return vehicle we must be located in Eduardo Curbelo Street in Arafo, at the end of the street comes out the road to the Canal Alta, soon we can park.
With the access vehicle we return to the road to take the TF24 and go almost towards Izaña passing by the Mirador de Chimague and almost at the viewpoint of Ayosa, just at p.k. 27.9 there is room to park. 27,9 there is a place to park next to a small path.
Approach (15 min):
machine translated
➜
Original language
Subiremos la loma por el sendero, una vez ahí seguiremos casi en línea recta buscando el cauce, el inicio de la cuenca que nos acerca a la cabecera del barranco.
We will go up the hill along the path, once there we will continue almost in a straight line looking for the riverbed, the beginning of the basin that brings us closer to the head of the ravine.
Tour (8 h):
no translation available
Ver topo
Return (45 min):
machine translated
➜
Original language
Llegaremos al sendero del Barranco de Añavingo, zona de romerías, seguiremos por la senda/pista hasta el lugar de aparcamiento
We will arrive at the Barranco de Añavingo path, a pilgrimage area, we will continue along the path/track to the parking area.
Coordinates:
Canyon Start
28.35812°, -16.467542°
↓↑
DMS: 28° 21" 29.23', -17° 31" 56.85'
DM: 28° 21.487", -17° 31.947"
Google Maps
DMS: 28° 21" 29.23', -17° 31" 56.85'
DM: 28° 21.487", -17° 31.947"
Google Maps
Canyon End
28.358103°, -16.467575°
↓↑
DMS: 28° 21" 29.17', -17° 31" 56.73'
DM: 28° 21.486", -17° 31.945"
Google Maps
DMS: 28° 21" 29.17', -17° 31" 56.73'
DM: 28° 21.486", -17° 31.945"
Google Maps
16.06.2024
System User
⭐
★★★★★
📖
★★★
⚓
★★★
no translation available
Todos los datos importados desde https://www.docuwiki.infobarrancos.es/doku.php?id=barrancos:canarias:espigon_tea
Hydrology:
machine translated
➜
Original language
No en gran parte del barranco
Not in a large part of the ravine