a little difficult
Rejia
v4 a2 I
3h15
15min
2h
1h
690m
490m
200m
67m
6
1000m
Car optional
Rating:
★★★★★
2 (1)
Info:
★★★
1 (1)
Belay:
★★★
1 (1)
Summary:
machine translated
➜
Original language
Offene Wasserfälle + üppige Vegetation und eine gute Wanderung von Tolox
Open waterfalls + lush vegetation and a good hike from Tolox
Summary:
machine translated
➜
Original language
Offene Wasserfälle + üppige Vegetation und eine gute Wanderung von Tolox
Open waterfalls + lush vegetation and a good hike from Tolox
Access:
machine translated
➜
Original language
Wir müssen nach Tolox, wir werden über die A366 und dann die A7250 nähern.
Im Dorf angekommen, suchen wir das Thermalbad, hier lassen wir das Auto stehen, um zurückzukehren.
Wir nehmen die Straße zum Naturpark Las Nieves, die den Hang hinaufsteigt. Bald wird sie zu einem Feldweg in gutem Zustand. Wir folgen dem „Sendero de la Rejía“ bis zur Fuente del Agua, wo wir das Auto stehen lassen.
Vom Altamadillas-Pass führt uns der erste Wildschneider hinunter nach Horcajuelos und der zweite nach Rejía.
We need to get to Tolox, we will approach via the A366 and then the A7250.
Once in the village, we look for the thermal baths and leave the car here to return.
We take the road to Las Nieves Natural Park, which climbs up the slope. It soon becomes a dirt road in good condition. We follow the "Sendero de la Rejía" to the Fuente del Agua, where we leave the car.
From the Altamadillas mountain pass, the first game cutter leads us down to Horcajuelos and the second to Rejía.
Approach (15 min):
machine translated
➜
Original language
Von der Quelle aus gehen wir das Flussbett hinunter zum Rejía-Wasserfall. Wenn wir die Feuerschneise hinuntergehen, ist es ähnlich.
From the spring, we walk down the riverbed to the Rejía waterfall. If we go down the firebreak, it is similar.
Tour (2 h):
machine translated
➜
Original language
1 Rápel 67 m por cascada
1b Rápel 11, 31, 33 m por fuera
2 Rápel 28 m
3 Rápel 15 m
4 Rápel 18 m Charco de la Virge
Wir beginnen mit dem Rejía-Wasserfall, 67 m entlang des Flussbettes von einer Kiefer auf der rechten Seite, auf der Außenseite können wir uns von einer Kiefer auf der linken Seite abseilen, uns abseilen und dann von einem Felsvorsprung absteigen. Dann folgen zwei weitere Abseilstellen, ein Stück zu Fuß mit einigen steilen Abhängen (etwas langweilig) und nachdem wir den Horcajuelos-Bach erreicht haben, erreichen wir den Charco de la Virgen.
1 Rápel 67 m por cascada
1b Rápel 11, 31, 33 m por fuera
2 Rápel 28 m
3 Rápel 15 m
4 Rápel 18 m Charco de la Virge
We start with the Rejía waterfall, 67 m along the riverbed from a pine tree on the right, on the outside we can rappel from a pine tree on the left, abseil down and then descend from a ledge. This is followed by two more abseils, a section on foot with some steep slopes (a bit boring) and, after reaching the Horcajuelos stream, we reach the Charco de la Virgen.
Return (1 h):
machine translated
➜
Original language
Wir können am Bewässerungsgraben links abbiegen und zum Thermalbad hinuntergehen oder auf der Feuerschneise rechts fast 600 m zum Auto hinaufgehen.
We can turn left at the irrigation ditch and walk down to the thermal baths or walk up the fire lane on the right for almost 600 m to the car.
Coordinates:
Canyon Start
Canyon End
04.02.2025
Jeroen Kirchner
⭐
★★★★★
📖
★★★
⚓
★★★
💧
Normal
Completed ✔
Open waterfalls + lush vegetation and a good hike-in from Tolox (one car or bike) via the Sendero de las Cascadas (2hrs) combining access to Horcajuelos & Reija (the latter has the higher & more attractive waterfall). Most anchors are hardware store 'cancamos' some of which can be downclimbed. In short only recommended if you are a fanatic hiker and appreciate a secluded mountainrange.
09.03.2023
System User
⭐
★★★★★
📖
★★★
⚓
★★★
no translation available
Daten importiert von https://ropewiki.com/Rejia
Hydrology: