v5 a1 V
2h
2h
90m
7
200m
Rating:
★★★★★
0 ()
Info:
★★★
0 ()
Belay:
★★★
0 ()
Summary:
machine translated
➜
Original language
Gran vertical de la zona de los Gigantes, en el parque del Teno. Obligada combinación de vehículos y salida por el mar por lo que habrá que tener en cuenta mareas, climatología y horarios de barcos.
Solo para gente muy experimentada.
Parece que el sendero está cerrado por los dueños de las tierras, en el cabildo pueden confirmar
DESCENSO PROHIBIDO, EL CABILDO NO DA PERMISO PARA SU DESCENSO DEPORTIVO BAJO NINGÚN CONCEPTO https://montanaregulada.org/area/salto-del-guergue
Great vertical of the area of the Giants, in the park of Teno. Obligatory combination of vehicles and exit by the sea, so it will be necessary to take into account tides, weather and boat schedules.
Only for very experienced people.
It seems that the trail is closed by the landowners, the cabildo can confirm that the descent is prohibited.
DESCENT PROHIBITED, THE CABILDO DOES NOT GIVE PERMISSION FOR SPORTING DESCENT UNDER ANY CIRCUMSTANCES https://montanaregulada.org/area/salto-del-guergue
January - December
Summary:
machine translated
➜
Original language
Gran vertical de la zona de los Gigantes, en el parque del Teno. Obligada combinación de vehículos y salida por el mar por lo que habrá que tener en cuenta mareas, climatología y horarios de barcos.
Solo para gente muy experimentada.
Parece que el sendero está cerrado por los dueños de las tierras, en el cabildo pueden confirmar
DESCENSO PROHIBIDO, EL CABILDO NO DA PERMISO PARA SU DESCENSO DEPORTIVO BAJO NINGÚN CONCEPTO https://montanaregulada.org/area/salto-del-guergue
Great vertical of the area of the Giants, in the park of Teno. Obligatory combination of vehicles and exit by the sea, so it will be necessary to take into account tides, weather and boat schedules.
Only for very experienced people.
It seems that the trail is closed by the landowners, the cabildo can confirm that the descent is prohibited.
DESCENT PROHIBITED, THE CABILDO DOES NOT GIVE PERMISSION FOR SPORTING DESCENT UNDER ANY CIRCUMSTANCES https://montanaregulada.org/area/salto-del-guergue
Access:
machine translated
➜
Original language
Situación bcos Guergue y Morro de los Juncos
Situándonos en el puerto de los Gigantes, en donde dejaremos un vehículo y habremos acordado con una barca del pueblo la hora de recogida.
Situación bcos Guergue y Morro de los Juncos
Con el coche de acceso subiremos a Tamaimo y desde ahí a Santiago del Teide, en donde giraremos a coger la carretera a Masca (TF436) hasta el p.k. 20,3 , el mirador de Masca.
Situation bcos Guergue and Morro de los Juncos
We will be located in the port of Los Gigantes, where we will leave a vehicle and we will have agreed with a boat of the village the pick up time.
Situation bcos Guergue and Morro de los Juncos
With the access car we will go up to Tamaimo and from there to Santiago del Teide, where we will turn to take the road to Masca (TF436) until the p.k. 20.3, the viewpoint of Masca.
Approach (2 h):
machine translated
➜
Original language
Acceso bcos Guergue y Morro de los Juncos
Bajamos a la siguiente curva de derechas, de frente sale el sendero de Guergues. Seguiremos este sendero por la arista de la montaña, con el bco Masca siempre a la derecha. Medio kilómetro antes de llegar al acantilado tendremos el cauce de nuestro barranco a la derecha
Acceso bcos Guergue y Morro de los Juncos
Si seguimos de frente hacia el acantilado bajaremos al Morro de los Juncos y al echarnos a la derecha accedemos a nuestro barranco
Access bcos Guergue and Morro de los Juncos
We go down to the next right curve, the Guergues trail comes out in front of us. We will follow this path along the edge of the mountain, with the Masca bank always on the right. Half a kilometer before reaching the cliff we will have the bed of our ravine on the right.
Access to the Guergue and Morro de los Juncos cliffs.
If we continue straight ahead towards the cliff we will descend to the Morro de los Juncos and when we go to the right we access our ravine.
Tour (2 h):
machine translated
➜
Original language
Peligroso descenso con caída continua de piedras, las reuniones están unos metros a cada lado de la caída de la cuerda para evitarlas. Son reuniones pequeñas sin sitio para muchas personas y algunas en volado.
Dangerous descent with continuous rock falls, the meetings are a few meters on each side of the rope fall to avoid them. They are small meetings with no room for many people and some of them are overhanging.
Return ():
no translation available
Por el mar
Coordinates:
Canyon Start
28.300267°, -16.826723°
↓↑
DMS: 28° 18" 0.96', -17° 10" 23.8'
DM: 28° 18.016", -17° 10.397"
Google Maps
DMS: 28° 18" 0.96', -17° 10" 23.8'
DM: 28° 18.016", -17° 10.397"
Google Maps
Canyon End
28.300291°, -16.826664°
↓↑
DMS: 28° 18" 1.05', -17° 10" 24.01'
DM: 28° 18.017", -17° 10.4"
Google Maps
DMS: 28° 18" 1.05', -17° 10" 24.01'
DM: 28° 18.017", -17° 10.4"
Google Maps
16.06.2024
System User
⭐
★★★★★
📖
★★★
⚓
★★★
no translation available
Todos los datos importados desde https://www.docuwiki.infobarrancos.es/doku.php?id=barrancos:canarias:guergue
Hydrology:
no translation available
No