Country:
Slovenija / Slovenia
Subregion: Gorenjska / Upper Carniola Statistical Region
Town: Bohinjska Bistrica
v3 a2 II
3h20
45min
2h30
5min
830m
670m
160m
15m
1200m
on Foot
Specialities:
Dam § Chargeable parking
Dam § Chargeable parking
Rating:
★★★★★
2.5 (3)
Info:
★★★
1 (1)
Belay:
★★★
3 (1)
Summary:
machine translated
➜
Original language
Im oberen Teil wechseln sich kurze Engklammen mit Wanderpassagen ab, der wasserarme untere Teil führt durch eine sehr schöne enge Klamm.
Kommerziell viel begangener Rutsch- und Abseilcanyon
In the upper part, short gorges alternate with hiking passages, while the lower part with little water leads through a very beautiful narrow gorge.
A commercially popular slide and rappel canyon
Limestone
Summary:
machine translated
➜
Original language
Im oberen Teil wechseln sich kurze Engklammen mit Wanderpassagen ab, der wasserarme untere Teil führt durch eine sehr schöne enge Klamm.
Kommerziell viel begangener Rutsch- und Abseilcanyon
In the upper part, short gorges alternate with hiking passages, while the lower part with little water leads through a very beautiful narrow gorge.
A commercially popular slide and rappel canyon
Access:
machine translated
➜
Original language
Von Bled aus der Strasse 209 bis etwa einem Kilometer vor Bohinjska Bistrica folgen, hier rechts auf die Strasse nach Jereka abzweigen. Noch bevor man die Kirche von Jereka erreicht, links abbiegen und der Strasse bergauf folgen, bis man zu einem kostenpflichtigen Parkplatz unter einem kleinen Steinbruch kommt.
From Bled follow road 209 until about one kilometer before Bohinjska Bistrica, here turn right onto the road to Jereka. Before reaching the church of Jereka, turn left and follow the road uphill until you reach a paid parking lot under a small quarry.
Approach (45 min):
machine translated
➜
Original language
Will man nur den unteren Teil der Schlucht gehen, folgt man vom Parkplatz aus der Forststraße ins Tal hinein, quert das hier meist trockene Bachbett und steigt noch etwa 50hm auf bis die Forststraße bei einem Wehr mit Wasserableitung wieder auf den Bach trifft.
Will man die gesamte Schlucht gehen steigt man weiter auf der Forststrasse auf die zunehmend steiler und verwachsener wird. Nach etwa 15 min trifft man auf einen querenden Weg den man nach links in die Schlucht zurück verfolgt. Hier Einstieg. Wahrscheinlich ist es auch möglich mit einem zweiten Auto bis zu der oberen Brücke über die Jereka zu fahren und dort einzusteigen, oder von der Linkskehre unterhalb der Häuseransammlung von Podjelje über Almwiesen in die Schlucht hineinzuqueren.
If you only want to walk the lower part of the canyon, follow the forest road from the parking lot into the valley, cross the mostly dry streambed and climb another 50 m until the forest road meets the stream again at a dam with a water drain.
If you want to walk the entire canyon, continue up the forest road, which becomes increasingly steeper and overgrown. After about 15 minutes you come to a crossing path which you follow back into the canyon to the left. Entry here. It is probably also possible to take a second car to the upper bridge over the Jereka and enter there, or to cross from the leftward haipin bend below the cluster of houses of Podjelje over alpine meadows into the canyon.
Tour (2 h 30):
machine translated
➜
Original language
Viele Rutschen und niedrige Abseiler bis max. 15m in einer abschnittsweise herrlich ausgewaschenen Klamm.
Engstellen wechseln sich mit Gehpassagen ab. Durch viele Notausstiege und wenig Wasserführung auch bei Schlechtwetter machbar. (Nicht nur) für Anfänger lohnende Klamm. Zur Absicherung - im oberen Teil mässig, im unteren Teil ausgezeichnet.
Many slides and low rappels up to max. 15m in a gorge that is wonderfully washed out in sections.
Narrow sections alternate with walking passages. Due to many emergency exits and little water flow, it is also doable in bad weather. A rewarding gorge (not only) for beginners. For protection - moderate in the upper part, excellent in the lower part.
Return (5 min):
machine translated
➜
Original language
Nach dem Felstor öffnet sich die Klamm plötzlich und man findet einen Trampelpfad am rechten Ufer, dem man zurück zur Zustiegsforststraße folgt.
After the rock gate, the gorge suddenly opens and you find a trail on the right bank, which you follow back to the access forest road.
Coordinates:
Canyon Start
Parking Entry and Exit
Steinbruch
Canyon End
Cwiki Canyon Info
Descente Canyon Info
17.07.2025
Redmer Falkena
⭐
★★★★★
📖
★★★
⚓
★★★
💧
Low
Completed ✔
no translation available
Automatisch importiert von Descente-Canyon.com für Canyon Jerečica
(Quelle: https://www.descente-canyon.com/canyoning/canyon-debit/22340/observations.html)
19.06.2025
mamufe2
⭐
★★★★★
📖
★★★
⚓
★★★
💧
Low
Completed ✔
no translation available
Automatisch importiert von Descente-Canyon.com für Canyon Jerečica
(Quelle: https://www.descente-canyon.com/canyoning/canyon-debit/22340/observations.html)
14.08.2023
Tjaz
⭐
★★★★★
📖
★★★
⚓
★★★
💧
Low
Completed ✔
To correct the description. This canyon can be very dangerous in bad weather since the water level can rise quickly, so if you are in narrow part, you cant escape. There were already some rescues and death accidents.
09.03.2023
System User
⭐
★★★★★
📖
★★★
⚓
★★★
no translation available
Info: Teile der Canyonbeschreibung wurden automatisiert übernommen. Konkret die Felder Weblinks, Koordinaten, Rating, Länge des Canyon, Einfachseil Mindestens von https://www.descente-canyon.com/canyoning/canyon/22340
09.03.2023
System User
⭐
★★★★★
📖
★★★
⚓
★★★
no translation available
Daten importiert von https://canyon.carto.net/cwiki/bin/view/Canyons/JerekaCanyon.html
Hydrology: