v3 a2 I
2h52
40min
2h
12min
30m
10
800m
Rating:
★★★★★
0 ()
Info:
★★★
0 ()
Belay:
★★★
0 ()
Summary:
machine translated
➜
Original language
Como comentan los amigos de Embarrank2 “Entretenido descenso, situado entre Traslasierras de Granadilla y el Valle del Ambroz.
Cuenta con 10 rapeles, el más largo 30 metros.”
Otra bonita garganta de la zona de Hervás aunque esta con poco caudal salvo época de lluvias
Revisar posible prohibición desde el 15 de febrero al 31 de Julio, por anidamiento.
https://doe.juntaex.es/pdfs/doe/2018/1580o/18050393.pdf
As the friends of Embarrank2 comment "Entertaining descent, located between Traslasierras de Granadilla and the Ambroz Valley.
It has 10 rappels, the longest one 30 meters".
Another nice gorge in the area of Hervás although this one with little flow except rainy season.
Check possible prohibition from February 15 to July 31, due to nesting.
https://doe.juntaex.es/pdfs/doe/2018/1580o/18050393.pdf
March - November
Summary:
machine translated
➜
Original language
Como comentan los amigos de Embarrank2 “Entretenido descenso, situado entre Traslasierras de Granadilla y el Valle del Ambroz.
Cuenta con 10 rapeles, el más largo 30 metros.”
Otra bonita garganta de la zona de Hervás aunque esta con poco caudal salvo época de lluvias
Revisar posible prohibición desde el 15 de febrero al 31 de Julio, por anidamiento.
https://doe.juntaex.es/pdfs/doe/2018/1580o/18050393.pdf
As the friends of Embarrank2 comment "Entertaining descent, located between Traslasierras de Granadilla and the Ambroz Valley.
It has 10 rappels, the longest one 30 meters".
Another nice gorge in the area of Hervás although this one with little flow except rainy season.
Check possible prohibition from February 15 to July 31, due to nesting.
https://doe.juntaex.es/pdfs/doe/2018/1580o/18050393.pdf
Access:
machine translated
➜
Original language
Por la A66 casi al lado de Hervás, deberemos salir de la autopista y dirigirnos a Jarilla.
Nada más entrar al pueblo, en la plazoleta tomamos a la izquierda en subida hacia el lavadero tras la iglesia, seguimos por esa calle de frente y a los 100m tenemos una bifurcación, aquí la calle pasa a ser pista forestal, nos vamos por la de la izquierda y seguimos por la pista 3km, justo aquí sale una pista a la derecha hacia atrás en subida, la seguimos y en la siguiente curva de izquierdas podremos aparcar por aquí o seguir por la pista, que sale de frente si tenemos un vehículo alto hasta casi el río.
By the A66 almost next to Hervás, we will have to leave the highway and go to Jarilla.
As soon as we enter the village, in the small square we take a left uphill towards the washing place after the church, we continue along this street straight ahead and after 100m we have a fork, here the street becomes a forest track, we take the one on the left and continue along the track for 3km, just here there is a track on the right going back uphill, we follow it and in the next left curve we can park here or continue along the track, which goes straight ahead if we have a high vehicle until almost the river.
Approach (40 min):
machine translated
➜
Original language
Si hemos aparcado en la curva seguiremos esa pista hacia arriba, a los 3km se llega a una zona de picnic, la pista seguiría hacia arriba pero nosotros la dejamos para coger el sendero y dirigirnos ya a la cabecera.
Si hemos aparcado en la pista casi al lado de la garganta deberemos subir por la derecha
If we have parked in the curve we will follow this track upwards, after 3km we reach a picnic area, the track would continue upwards but we leave it to take the path and head towards the headwaters.
If we have parked on the track almost next to the gorge we will have to go up on the right.
Tour (2 h):
Return (12 min):
machine translated
➜
Original language
Al llegar a una tubería de riego negra salimos por la derecha
When we reach a black irrigation pipe, we exit to the right.
Coordinates:
Canyon Start
40.171422°, -6.00239°
↓↑
DMS: 40° 10" 17.12', -7° 59" 51.4'
DM: 40° 10.285", -7° 59.857"
Google Maps
DMS: 40° 10" 17.12', -7° 59" 51.4'
DM: 40° 10.285", -7° 59.857"
Google Maps
Canyon End
40.171192°, -6.001839°
↓↑
DMS: 40° 10" 16.29', -7° 59" 53.38'
DM: 40° 10.272", -7° 59.89"
Google Maps
DMS: 40° 10" 16.29', -7° 59" 53.38'
DM: 40° 10.272", -7° 59.89"
Google Maps
Unknown
40.171707°, -6.001518°
↓↑
DMS: 40° 10" 18.15', -7° 59" 54.54'
DM: 40° 10.302", -7° 59.909"
Google Maps
DMS: 40° 10" 18.15', -7° 59" 54.54'
DM: 40° 10.302", -7° 59.909"
Google Maps
Lavadero
Unknown
40.171016°, -6.000325°
↓↑
DMS: 40° 10" 15.66', -7° 59" 58.83'
DM: 40° 10.261", -7° 59.98"
Google Maps
DMS: 40° 10" 15.66', -7° 59" 58.83'
DM: 40° 10.261", -7° 59.98"
Google Maps
Intersección
Unknown
40.176116°, -5.992908°
↓↑
DMS: 40° 10" 34.02', -6° 0" 25.53'
DM: 40° 10.567", -6° 0.426"
Google Maps
DMS: 40° 10" 34.02', -6° 0" 25.53'
DM: 40° 10.567", -6° 0.426"
Google Maps
Fuente maja de las Vacas.
Unknown
40.176144°, -5.992428°
↓↑
DMS: 40° 10" 34.12', -6° 0" 27.26'
DM: 40° 10.569", -6° 0.454"
Google Maps
DMS: 40° 10" 34.12', -6° 0" 27.26'
DM: 40° 10.569", -6° 0.454"
Google Maps
Cochineras
Unknown
Fuente
Unknown
Por ahí a Casas del Monte ,pero no vamos por ahí ,seguimos subiendo
Unknown
Fuente
Unknown
Picnic
Unknown
40.169855°, -5.978432°
↓↑
DMS: 40° 10" 11.48', -6° 1" 17.64'
DM: 40° 10.191", -6° 1.294"
Google Maps
DMS: 40° 10" 11.48', -6° 1" 17.64'
DM: 40° 10.191", -6° 1.294"
Google Maps
Vista a la grganta Perdida ahora sin agua
Unknown
Piedras Labradas
Unknown
40.181566°, -5.980244°
↓↑
DMS: 40° 10" 53.64', -6° 1" 11.12'
DM: 40° 10.894", -6° 1.185"
Google Maps
DMS: 40° 10" 53.64', -6° 1" 11.12'
DM: 40° 10.894", -6° 1.185"
Google Maps
Nos desviamos a la izda
Unknown
Garganta Perdida.
Unknown
Chorrera Ganganta Perdida
Unknown
Giramos a izda y seguimos bajando
Unknown
Presa fallida en garganta Perdida
Unknown
40.169447°, -5.996239°
↓↑
DMS: 40° 10" 10.01', -6° 0" 13.54'
DM: 40° 10.167", -6° 0.226"
Google Maps
DMS: 40° 10" 10.01', -6° 0" 13.54'
DM: 40° 10.167", -6° 0.226"
Google Maps
Picnic
Unknown
Piscina en garganta Perdida
16.06.2024
System User
⭐
★★★★★
📖
★★★
⚓
★★★
no translation available
Todos los datos importados desde https://www.docuwiki.infobarrancos.es/doku.php?id=barrancos:caceres:perdida
Hydrology:
machine translated
➜
Original language
En casi todo el recorrido
Throughout most of the route