Barranco de Pondiellos Superior

Last Update: 14.03.2026 by System User
Country: España / Spain
Region: Aragón
Subregion: Huesca
Town:
v4 a2 IV
2h
1h
x
38m
4
700m
Rating:
★★★★★
0 ()
Info:
★★★
0 ()
Belay:
★★★
0 ()
Summary:
Barranco alpino con dos partes separadas por una represa, la primera parte más encajada y la segunda más abierta y con rápeles largos que permiten mayores caudales. Aproximación larga y dura, con nieve en su desarrollo hasta bien entrado el verano, por lo que deberemos realizarlo al final del verano o comienzo del otoño. Para los amantes de los descensos poco conocidos y remotos.
Alpine canyon with two parts separated by a dam, the first part is more steep and the second part is more open and with long rappels that allow higher flows. Long and hard approach, with snow in its development until well into the summer, so we should do it at the end of summer or early autumn. For lovers of little known and remote descents.
June - November
Summary:
Barranco alpino con dos partes separadas por una represa, la primera parte más encajada y la segunda más abierta y con rápeles largos que permiten mayores caudales. Aproximación larga y dura, con nieve en su desarrollo hasta bien entrado el verano, por lo que deberemos realizarlo al final del verano o comienzo del otoño. Para los amantes de los descensos poco conocidos y remotos.
Alpine canyon with two parts separated by a dam, the first part is more steep and the second part is more open and with long rappels that allow higher flows. Long and hard approach, with snow in its development until well into the summer, so we should do it at the end of summer or early autumn. For lovers of little known and remote descents.
Access:
Por la N260 desde Sabiñánigo a Biescas. Seguiremos de frente hacia Francia por la A136 hasta Sallent de Gállego en donde aparcaremos
Take the N260 from Sabiñánigo to Biescas. We will continue straight on towards France on the A136 to Sallent de Gállego where we will park.
Approach (2 h):
Nos dirigimos al pabellón y poco antes de llegar sale a la derecha una senda que sube hacia el barranco de Pondiellos, seguiremos la senda que va paralela al arroyo y se dirige al pico Tebarray. A una altura de 1850m podremos ir por la senda del Garmo de la Mina (a la derecha, izq orográfica del arroyo) o por la izquierda por la senda sobre el Bco Tebarray. En ambos casos a unos 2150m podríamos acercarnos al cauce para entrar por la parte de la represa (escape) o seguir subiendo por la derecha orográfica hasta los 2300m aprox. momento en el que nos echaremos a la derecha al cauce una vez sobrepasada la grieta a descender. Este punto es muy evidente pues es una zona abierta justo antes de la grieta
We head to the pavilion and shortly before arriving there is a path on the right that goes up to the Pondiellos ravine, we will follow the path that runs parallel to the stream and goes to the Tebarray peak. At an altitude of 1850m we can go along the path of Garmo de la Mina (to the right, orographic left of the stream) or to the left by the path over the Bco Tebarray. In both cases at about 2150m we could approach the riverbed to enter by the part of the dam (escape) or continue ascending by the orographic right until 2300m approx. moment in which we will throw ourselves to the right to the riverbed once surpassed the crack to descend. This point is very evident because it is an open area just before the crevasse.
Tour ():
Entraremos en la grieta, con 3 rápeles y varios destrepes y rampas antes de una zona menos vertical de resaltes que nos llevan hasta la represa, lugar en la que el barranco se abre. La segunda parte empieza aquí, mucho más abierto pero con rápeles más largos e interesantes
We will enter the crevasse, with 3 rappels and several cliffs and ramps before a less vertical area of ledges that lead us to the dam, where the canyon opens up. The second part starts here, much more open but with longer and more interesting rappels.
Return (1 h):
El barranco se abre tras el último rápel y llegaremos al lugar por el que sube la “senda” de acceso
The ravine opens up after the last rappel and we will arrive at the place where the access "path" goes up.
16.06.2024 System User ★★★★★ 📖 ★★★ ★★★
Todos los datos importados desde https://www.docuwiki.infobarrancos.es/doku.php?id=barrancos:huesca:pondiellos_sup
Hydrology:
Hasta la represa más complicados. En la represa salida directa, desde aquí en la segunda parte son más evidentes
Up to the most complicated dam. At the dam direct exit, from here in the second part are more evident.