v3 a1 II
2h2
1h
1h
2min
26m
6
350m
Rating:
★★★★★
0 ()
Info:
★★★
0 ()
Belay:
★★★
0 ()
Summary:
machine translated
➜
Original language
Barranco seco, muy engorgado con un par de rápeles muy bonitos y técnicos. Si lo hacemos tras lluvias intensas lo encontraremos fantástico
Dry canyon, very fattened with a couple of very nice and technical rappels. If we do it after heavy rains we will find it fantastic.
January - December
Summary:
machine translated
➜
Original language
Barranco seco, muy engorgado con un par de rápeles muy bonitos y técnicos. Si lo hacemos tras lluvias intensas lo encontraremos fantástico
Dry canyon, very fattened with a couple of very nice and technical rappels. If we do it after heavy rains we will find it fantastic.
Access:
machine translated
➜
Original language
Por la CV20 en el pk 21 giramos hacia Argelita por la CV194.
Desde el pueblo seguimos por la CV194, dejamos el desvío de Lucena (CV193) a la derecha y pasado el pk 12 llegamos al puente sobre el Bco. A la derecha dejamos el coche de retorno.
Si tenemos dos coches volvemos a Argelita, a la entrada del pueblo hay una pista que sube al Castillo del Buey Negro, la cogemos. Al poco, tras el giro a la izquierda tenemos desvío, vamos a la derecha y 200m después otra vez. Seguimos por la pista hasta el farallón calizo y aparcamos.
On the CV20 at pk 21 we turn towards Argelita on the CV194.
From the village we continue along the CV194, we leave the detour to Lucena (CV193) on the right and past the pk 12 we reach the bridge over the Bco. On the right we leave the car to return.
If we have two cars we return to Argelita, at the entrance of the village there is a track that goes up to the Castillo del Buey Negro, we take it. Shortly after, after the turn to the left we have a detour, we go right and 200m later again. We continue along the track to the limestone outcrop and park.
Approach (1 h):
machine translated
➜
Original language
Con dos coches desde el farallón dejamos la pista por un camino que va bajando hacia el barranco.
Con un solo coche retrocedemos por la carretera más o menos 1km y veremos a la derecha un mojón para coger un PR que sube por toda la ladera zigzagueando hasta el Buey Negro, allí veremos la pista de acceso y el farallón
With two cars from the bluff we leave the track on a road that goes down to the ravine.
With only one car we go back along the road about 1km and we will see on the right a milestone to take a PR that goes up the hillside zigzagging to the Buey Negro, there we will see the access track and the cliff.
Tour (1 h):
machine translated
➜
Original language
Descenso técnico, pasamanos, desviadores, fraccionamientos,…
Technical descents, handrails, diverters, splitting,...
Return (2 min):
machine translated
➜
Original language
Al llegar al puente de la carretera salimos por la derecha
When we reach the road bridge, we exit to the right.
Coordinates:
Canyon Start
Ropewiki Canyon Info
16.06.2024
System User
⭐
★★★★★
📖
★★★
⚓
★★★
no translation available
Información: Partes de la descripción del cañón se han importado automáticamente. Concretamente, los campos Verticalidad, Acuáticos, Seriedad, Resumen, Hidrología, Acceso, Acceso, Recorrido, Regreso, Tiempo acceso, Tiempo tour, Tiempo regreso, Cantidad rapells, Longitud del cañón, Temporada start, Temporada end, Ruta GPS, Topografía de https://www.docuwiki.infobarrancos.es/doku.php?id=barrancos:castellon:quiles
09.03.2023
System User
⭐
★★★★★
📖
★★★
⚓
★★★
no translation available
Daten importiert von https://ropewiki.com/Quiles
Hydrology:
no translation available
Difíciles