v3 a1 II
1h
25m
4
350m
Rating:
★★★★★
0 ()
Info:
★★★
0 ()
Belay:
★★★
0 ()
Summary:
machine translated
➜
Original language
Bajo la Mola de Extremera se sitúa este corto barranco, de solo 4 rápeles que en 2019 fuerom revisados y reforzados
Regulación del Parc Natural del Port:
http://parcsnaturals.gencat.cat/ca/ports/visiteu-nos/normes_i_consells/regulacio_dactivitats/#FW_bloc_5f7cccc7-e01b-11e3-b22a-000c29cdf219_8
Under the Mola de Extremera is located this short ravine, with only 4 rappels that were revised and reinforced in 2019.
Regulation of the Parc Natural del Port:
http://parcsnaturals.gencat.cat/ca/ports/visiteu-nos/normes_i_consells/regulacio_dactivitats/#FW_bloc_5f7cccc7-e01b-11e3-b22a-000c29cdf219_8
September - May
Summary:
machine translated
➜
Original language
Bajo la Mola de Extremera se sitúa este corto barranco, de solo 4 rápeles que en 2019 fuerom revisados y reforzados
Regulación del Parc Natural del Port:
http://parcsnaturals.gencat.cat/ca/ports/visiteu-nos/normes_i_consells/regulacio_dactivitats/#FW_bloc_5f7cccc7-e01b-11e3-b22a-000c29cdf219_8
Under the Mola de Extremera is located this short ravine, with only 4 rappels that were revised and reinforced in 2019.
Regulation of the Parc Natural del Port:
http://parcsnaturals.gencat.cat/ca/ports/visiteu-nos/normes_i_consells/regulacio_dactivitats/#FW_bloc_5f7cccc7-e01b-11e3-b22a-000c29cdf219_8
Access:
machine translated
➜
Original language
Por la TV3421 que va a Roquetes, justo antes de Mas de Barberáns, en el pk 12,1 tenemos un desvío “La Vall”.
A los dos kilómetros tenemos un desvío, lo cogemos a la izquierda y seguiremos casi 2 kms hasta justo antes de una curva de izquierdas en la que la pista cruza el barranco de Regatxol. Hay una cisterna, aquí podremos aparcar un coche si vemos que la pista está en mal estado, aunque la pateada sería muy larga
Si tenemos coche alto seguiremos hasta el final de la pista, ya con el barranco de la Gotellera a nuestra derecha.
On the TV3421 that goes to Roquetes, just before Mas de Barberáns, at pk 12.1 we have a detour "La Vall".
After two kilometers we have a detour, we take it to the left and continue for almost 2 kms until just before a left turn where the track crosses the Regatxol ravine. There is a cistern, here we can park a car if we see that the track is in bad condition, although the walk would be very long.
If we have a high car we will continue until the end of the track, with the Gotellera ravine on our right.
Approach ():
machine translated
➜
Original language
Por el sendero que baja a la Gotellera, lo cruzamos y lo seguimos. Cruzaremos el barranco de Cocó Fondo y posteriormente el nuestro.
On the path that goes down to the Gotellera, we cross it and follow it. We will cross the ravine of Cocó Fondo and then our own.
Tour (1 h):
machine translated
➜
Original language
Sin ser de gran interés, si tenemos un coche alto para llegar hasta el final de la pista, puede ser un buen barranco para practicar. Un par de rápeles más o menos largos, dos cortitos,…
Without being of great interest, if we have a high car to reach the end of the track, it can be a good canyon to practice. A couple of more or less long rappels, two short ones,...
Return ():
machine translated
➜
Original language
Si aparcamos en la confluencia de barrancos, abajo, deberemos seguir el cauce seco hasta la pista de acceso.
Si aparcamos en la cabecera de Gotellera, tras el estrecho sale un sendero a la derecha con marcas rojas que nos sube a la pista , de aquí a la derecha y en breve llegamos a la zona de aparcamiento
If we park at the confluence of ravines, below, we must follow the dry riverbed to the access track.
If we park at the head of Gotellera, after the strait there is a path on the right with red marks that leads us up to the track, from here to the right and soon we reach the parking area.
16.06.2024
System User
⭐
★★★★★
📖
★★★
⚓
★★★
no translation available
Todos los datos importados desde https://www.docuwiki.infobarrancos.es/doku.php?id=barrancos:tarragona:extremera
Hydrology:
no translation available
No