Country:
España / Spain
Region: Cataluña / Catalunya
Subregion: provincia de Gerona / Provincia de Girona
Town:
v5 a5 IV
8h
2h
5h
1h
28m
10
1700m
Rating:
★★★★★
0 ()
Info:
★★★
0 ()
Belay:
★★★
0 ()
Summary:
machine translated
➜
Original language
Barranco deportivo, estéticamente muy interesante, técnico y abierto, cosa que nos permitirá evitar rebufos innecesarios y peligrosos. Debido a que no está regulado su caudal, en época de deshielo puede ser muy peligroso.
Re-equipado recientemente, muchos de ellos por el activo. Ponemos reseña del equipamiento antiguo
Más info en la federación: https://www.espeleologia.cat/es/comisiones/descenso-de-canones/freser-superior/
Sport canyon, aesthetically very interesting, technical and open, which will allow us to avoid unnecessary and dangerous overflows. Due to the fact that its flow is not regulated, it can be very dangerous during the thawing season.
Recently re-equipped, many of them by the asset. Here is a review of the old equipment
More info in the federation: https://www.espeleologia.cat/es/comisiones/descenso-de-canones/freser-superior/
June - November
Summary:
machine translated
➜
Original language
Barranco deportivo, estéticamente muy interesante, técnico y abierto, cosa que nos permitirá evitar rebufos innecesarios y peligrosos. Debido a que no está regulado su caudal, en época de deshielo puede ser muy peligroso.
Re-equipado recientemente, muchos de ellos por el activo. Ponemos reseña del equipamiento antiguo
Más info en la federación: https://www.espeleologia.cat/es/comisiones/descenso-de-canones/freser-superior/
Sport canyon, aesthetically very interesting, technical and open, which will allow us to avoid unnecessary and dangerous overflows. Due to the fact that its flow is not regulated, it can be very dangerous during the thawing season.
Recently re-equipped, many of them by the asset. Here is a review of the old equipment
More info in the federation: https://www.espeleologia.cat/es/comisiones/descenso-de-canones/freser-superior/
Access:
machine translated
➜
Original language
Llegamos hasta Ribes de Freser por la N260, lo atravesamos y continuamos a Queralbs. Antes de llegar, curva cerrada a la izquierda y carretera de frente a la central de Daió. Aparcamos en la central
We reach Ribes de Freser on the N260, cross it and continue to Queralbs. Before arriving, sharp bend to the left and road in front of the Daió power station. We park at the power station
Approach (2 h):
machine translated
➜
Original language
Por el camino que sube al refugio Coma de Vaca. Sendero bien marcado que sube hasta el refugio, el puente que se cruza para cambiar de la orilla derecha a la izquierda es el punto de salida.
Along the path that goes up to the Coma de Vaca refuge. Well marked path that goes up to the refuge, the bridge that is crossed to change from the right bank to the left is the starting point.
Tour (5 h):
machine translated
➜
Original language
Largo descenso repleto de destrepes, saltos y toboganes. Rápeles por fuera del activo. Se ha re-equipado para poder hacerlos por el activo. Cuidado con rebufos y movimientos de agua.
Es un barranco muy abierto. Algunos rápeles se pueden destrepar o esquivar por los laterales y por senderos
Long descent full of jumps, jumps and slides. Rappels outside the asset. It has been re-equipped to be able to make them by the asset. Beware of overhangs and water movements.
It is a very open canyon. Some rappels can be climbed or dodged on the sides and on trails.
Return (1 h):
machine translated
➜
Original language
Tras la represa salimos al camino de subida. Solo hay que desandarlo
After the dam, we go out on the road uphill. You just have to retrace it
Coordinates:
Canyon Start
Canyon End
Unknown
Enlace camino acceso con retorno
Unknown
inicio barranco
Unknown Parking
Unknown
Presa, fin barranco
16.06.2024
System User
⭐
★★★★★
📖
★★★
⚓
★★★
no translation available
Todos los datos importados desde https://www.docuwiki.infobarrancos.es/doku.php?id=barrancos:girona:freser
Hydrology:
machine translated
➜
Original language
Varios a lo largo de todo el barranco.
Several along the entire length of the ravine.