v2 a3 II
20min
2h
20m
3
5m
Rating:
★★★★★
0 ()
Info:
★★★
0 ()
Belay:
★★★
0 ()
Summary:
machine translated
➜
Original language
También conocido como las Fragas da Penavilheira, es un barranco muy acuático en el que deberemos tener mucho cuidado con su caudal. Mucho mejor a finales de primavera.
Está considerado uno de los ríos más limpios de Europa y tiene un entorno verdoso que es una locura. El descenso en sí son 3 cascadas, no muy largas y luego una sucesiones de toboganes y destrepes, más bien senderismo acuático.
Por completar
Also known as the Fragas da Penavilheira, it is a very aquatic canyon in which we must be very careful with its flow. Much better in late spring.
It is considered one of the cleanest rivers in Europe and has a greenish environment that is crazy. The descent itself are 3 waterfalls, not very long and then a succession of slides and skills, rather water hiking.
To complete
March - August
Summary:
machine translated
➜
Original language
También conocido como las Fragas da Penavilheira, es un barranco muy acuático en el que deberemos tener mucho cuidado con su caudal. Mucho mejor a finales de primavera.
Está considerado uno de los ríos más limpios de Europa y tiene un entorno verdoso que es una locura. El descenso en sí son 3 cascadas, no muy largas y luego una sucesiones de toboganes y destrepes, más bien senderismo acuático.
Por completar
Also known as the Fragas da Penavilheira, it is a very aquatic canyon in which we must be very careful with its flow. Much better in late spring.
It is considered one of the cleanest rivers in Europe and has a greenish environment that is crazy. The descent itself are 3 waterfalls, not very long and then a succession of slides and skills, rather water hiking.
To complete
Access:
machine translated
➜
Original language
Por la A24 casi hasta Castro Daire si vamos de Norte a Sur
Para coger la EN321 hasta Tendais.
En donde nos desviaremos a la derecha a Soutelo, aparcaremos
By the A24 almost to Castro Daire if we go from north to south.
To take the EN321 to Tendais.
Where we will turn right to Soutelo, we will park our car.
Approach (20 min):
machine translated
➜
Original language
Por el sendero que baja al puente
Along the path down to the bridge
Tour (2 h):
machine translated
➜
Original language
Una primera parte con las cascadas y luego la siguiente de pozas, toboganes y destrepes
A first part with the waterfalls and then the following part with pools, slides and slopes.
Return ():
machine translated
➜
Original language
Al llegar a una construcción veremos un sendero a la derecha que nos sube a Cha, desde esta villa giramos a la derecha por el PR que va a Soutelo
When we reach a building we will see a path on the right that leads us up to Cha, from this village we turn right on the PR that goes to Soutelo.
Coordinates:
Canyon Start
41.013812°, -8.029288°
↓↑
DMS: 41° 0" 49.72', -9° 58" 14.56'
DM: 41° 0.829", -9° 58.243"
Google Maps
DMS: 41° 0" 49.72', -9° 58" 14.56'
DM: 41° 0.829", -9° 58.243"
Google Maps
Canyon End
41.013919°, -8.029284°
↓↑
DMS: 41° 0" 50.11', -9° 58" 14.58'
DM: 41° 0.835", -9° 58.243"
Google Maps
DMS: 41° 0" 50.11', -9° 58" 14.58'
DM: 41° 0.835", -9° 58.243"
Google Maps
16.06.2024
System User
⭐
★★★★★
📖
★★★
⚓
★★★
no translation available
Todos los datos importados desde https://www.docuwiki.infobarrancos.es/doku.php?id=portugal:viseu:bestanca
Hydrology:
no translation available
Sí