v3 a1 III
4h45
1h
3h
45min
20m
11
900m
Rating:
★★★★★
0 ()
Info:
★★★
0 ()
Belay:
★★★
0 ()
Summary:
machine translated
➜
Original language
Todo un clásico en la isla, perfecto barranco de iniciación, generalmente seco y que podremos completar con las siguientes partes: Chimoche y Lerito
Dado que se encuentra en una zona protegida hay que solicitar permiso https://centralreservas.tenerife.es/actividad/23 (a día de hoy solo empresas)
A classic on the island, perfect initiation canyon, generally dry and that we can complete with the following parts: Chimoche and Lerito.
Since it is located in a protected area you must request permission https://centralreservas.tenerife.es/actividad/23 (today only companies).
January - December
Summary:
machine translated
➜
Original language
Todo un clásico en la isla, perfecto barranco de iniciación, generalmente seco y que podremos completar con las siguientes partes: Chimoche y Lerito
Dado que se encuentra en una zona protegida hay que solicitar permiso https://centralreservas.tenerife.es/actividad/23 (a día de hoy solo empresas)
A classic on the island, perfect initiation canyon, generally dry and that we can complete with the following parts: Chimoche and Lerito.
Since it is located in a protected area you must request permission https://centralreservas.tenerife.es/actividad/23 (today only companies).
Access:
machine translated
➜
Original language
Situándonos en La Orotava, por la TF21 dirección al Teide.
Subiremos hasta el p.k. 16,5 al área recreativa de La Orotava donde dejaremos el vehículo de retorno.
Otra opción con el vehículo de retorno (ver track) es subir al mirador de la Bermeja p.k. 21. al lado de la pista de Chimoche
Con el vehículo de acceso seguiremos hasta el p.k. 23,6, que es la siguiente pista a la izquierda y en donde hay un cobertizo.
We are located in La Orotava, on the TF21 towards Teide.
We will go up to p.k. 16.5 to the recreational area of La Orotava where we will leave the return vehicle.
Another option with the return vehicle (see track) is to go up to the viewpoint of La Bermeja p.k. 21. 21. next to the Chimoche track.
With the access vehicle we will continue until the p.k. 23.6, which is the next track on the left and where there is a shed.
Approach (1 h):
machine translated
➜
Original language
Por esa pista durante 3km hasta llegar al barranco, allí tenemos el acceso por el rápel (derecha) o la bajada al cauce por en sendero con pequeño destrepe (izquierda)
Follow this track for 3km until you reach the ravine, where you have access to the rappel (right) or the descent to the riverbed on a path with a small cliff (left).
Tour (3 h):
no translation available
Ver topo
Return (45 min):
machine translated
➜
Original language
Al llegar a la pista de Chimoche tenemos varias opciones:
1.- A la derecha en bajada hacia el área recreativa.
2.- A la izquierda por la pista hacia el mirador.
3.- A la izquierda para realizar el siguiente tramo de barranco “Chimoche”
When arriving at the Chimoche trail we have several options:
1.- To the right downhill towards the recreational area.
2 .- To the left along the track to the viewpoint.
3.- To the left to make the next section of the ravine "Chimoche".
16.06.2024
System User
⭐
★★★★★
📖
★★★
⚓
★★★
no translation available
Todos los datos importados desde https://www.docuwiki.infobarrancos.es/doku.php?id=barrancos:canarias:arcos
Hydrology:
machine translated
➜
Original language
Después de R2 no
After R2 no