Zarzalones

Barranco Zarzalones Last Update: 14.03.2026 by System User
Country: España / Spain
Subregion: Málaga
Town: Yunquera
v4 a2 II
2h22
20min
2h
2min
x
31m
11
Rating:
★★★★★
0 ()
Info:
★★★
0 ()
Belay:
★★★
0 ()
Summary:
Barranco con dos partes, la superior más técnica y de rápeles más largos y la inferior más acuática y con solo 3 rápeles.
Canyon with two parts, the upper one more technical and with longer rappels and the lower one more aquatic and with only 3 rappels.
January - December
Summary:
Barranco con dos partes, la superior más técnica y de rápeles más largos y la inferior más acuática y con solo 3 rápeles.
Canyon with two parts, the upper one more technical and with longer rappels and the lower one more aquatic and with only 3 rappels.
Access:
Debemos llegar hasta Yunquera, para ello, si vamos desde Marbella cogemos la A355 a Ojén. Pasamos este pueblo y al llegar a Monda giramos a la izquierda dirección Guaro por la A7100. Hasta el cruce con la A366 a Alozaina Si vamos desde Málaga debemos salir por la A357 dirección Cártama, hasta llegar a Zalea donde cogemos la A354. La seguiremos hasta Alozaina. Una vez en Alozaina continuamos por la A366 a Yuqueras. Parking P1 retorno Inf o integral: Al llegar al pueblo veremos el desvío a la izquierda al Rio Grande, bajaremos por esa carreterilla hasta el puente del río, aquí giramos a la izquierda y seguimos hasta la fábrica de la luz de San Pascual Parking P2 Salida Sup o sup 1 coche: Pasamos el pueblo y a la salida en la rotonda cogemos hacia el camping Pinsapo, lo pasamos y al poco a la izquierda por el camino de los bueyes hacia la Ermita de Porticate. Seguimos por la pista hasta que llega a la parte de arriba, poco más adelante tras pasar el desvío a Porticate hay una pista a la derecha que nos lleva a la parte superior de la balsa de San Pascual Parking P3 entrada sup: Pasamos el pueblo y a la salida en la rotonda cogemos hacia el camping Pinsapo, lo pasamos y al poco a la izquierda por el camino de los bueyes hacia la Ermita de Porticate. Seguimos por la pista hasta que llega a la parte de arriba tomamos a la derecha por la pista a Porticate. Poco antes de llegar seguimos por la pista de la izquierda hasta cruzar con el arroyo de Zarzalones
Approach (20 min):
Desde P1 ascendemos las escaleras de San Pascual, cruzamos la balsa y vamos hacia el mirador, desde aquí suave bajada al nacimiento del Rio Grande. Si queremos seguir subiendo, por la misma orilla izquierda orográfica del Zarzalones podremos subir por un sendero hasta la cabecera Desde P2 suave bajada al nacimiento del Rio Grande. Desde P3 inmediato.
From P1 we ascend the stairs of San Pascual, cross the raft and go to the viewpoint, from here a gentle descent to the source of the Rio Grande. If we want to continue ascending, along the same orographic left bank of the Zarzalones we can go up a path to the headwaters. From P2 gentle descent to the source of the Rio Grande. From P3 immediately.
Tour (2 h):
Interesante descenso para hacerlo integral. La parte inferior más acuática puede servir para iniciar al barranquismo. En la parte superior cuidado con los roces de las cuerdas.
Interesting descent to make it integral. The lower more aquatic part can be used to start canyoning. In the upper part be careful with the friction of the ropes.
Return (2 min):
Salida a P1 inmediata. Salida a P2 por el sendero al mirador.
Immediate exit to P1. Exit to P2 by the path to the viewpoint.

Coordinates:

Canyon Start
36.71952°, -4.93128°
DMS: 36° 43" 10.27', -5° 4" 7.39'

DM: 36° 43.171", -5° 4.123"

Google Maps
16.06.2024 System User ★★★★★ 📖 ★★★ ★★★
Información: Partes de la descripción del cañón se han importado automáticamente. Concretamente, los campos Verticalidad, Acuáticos, Seriedad, Resumen, Hidrología, Acceso, Acceso, Recorrido, Regreso, Tiempo acceso, Tiempo regreso, Cantidad rapells, Temporada start, Temporada end, Ruta GPS, Topografía de https://www.docuwiki.infobarrancos.es/doku.php?id=barrancos:malaga:zarzalones
09.03.2023 System User ★★★★★ 📖 ★★★ ★★★
Daten importiert von https://ropewiki.com/Zarzalones
Hydrology:
En la parte superior en casi en todo momento se puede salir a media ladera por la izquierda en busca del sendero
At the top, at almost all times you can exit halfway up the slope to the left in search of the trail.