Barranco Chulingral

Last Update: 14.03.2026 by System User
Country: España / Spain
Region: Cantabria
Subregion: Cantabria
Town:
v4 a2 III
20min
3h
x
40m
23
800m
Rating:
★★★★★
0 ()
Info:
★★★
0 ()
Belay:
★★★
0 ()
Summary:
También conocido como “El interminable”, por sus interminables rápeles, 23 + 5 de la cabecera de Ajan. Barranco recóndito, poco conocido pero muy recomendable si tenemos la experiencia y las ganas suficientes. Por completar
Also known as "The endless", for its endless rappels, 23 + 5 from the head of Ajan. Hidden canyon, little known but highly recommended if we have enough experience and desire. To complete
March - November
Summary:
También conocido como “El interminable”, por sus interminables rápeles, 23 + 5 de la cabecera de Ajan. Barranco recóndito, poco conocido pero muy recomendable si tenemos la experiencia y las ganas suficientes. Por completar
Also known as "The endless", for its endless rappels, 23 + 5 from the head of Ajan. Hidden canyon, little known but highly recommended if we have enough experience and desire. To complete
Access:
Acceso a zona Vega de Pas Debemos llegar a Vega de Pas. Desde la N623 en Entrambasmestas cogeremos la CA263. Barrancos Ajam, Ajam Sup, Peñallana, Hormaza, Interminable, Yera y Yera 2 Al llegar a Vega de Pas nos desviamos a la derecha al Puerto de Estacas de Trueba por la CA631. Pasaremos Yera y en el km 13 una curva de izquierdas muy cerrada, aquí sale una pista hacia las cabañas de Hormaza, aparcamos el coche de acceso. El coche de retorno lo habremos dejado en la boca norte del túnel “La Engaña” al que llegamos desviándonos en el km 5 por la carretera que baja a la antigua estación del ferrocarril y continuando por la pista.
Access to Vega de Pas area We must arrive to Vega de Pas. From the N623 in Entrambasmestas we will take the CA263. Ajam, Ajam Sup, Peñallana, Hormaza, Interminable, Yera and Yera 2 ravines. Arriving at Vega de Pas we turn right to Puerto de Estacas de Trueba on the CA631. We will pass Yera and at km 13 a very sharp left turn, here comes a track to the cabins of Hormaza, we park the access car. The return car will have been left at the north entrance of the tunnel "La Engaña" which we reach by turning off at km 5 on the road down to the old railroad station and continuing along the track.
Approach (20 min):
Por la pista que va a las cabañas de la Hormaza. Donde se acaba la pista tenemos la cuenca de nuestro barranco, deberemos bajar por la cuerda unos metros para luego ya si ir hacia el cauce y entrar a unos 1050m de altura
By the track that goes to the cabins of the Hormaza. Where the track ends we have the basin of our ravine, we must go down the rope a few meters and then if we go to the riverbed and enter about 1050m high.

Tour (3 h):

Return ():
Podremos continuar por el Ajan Superior hasta el puente, a coger la pista del antiguo ferrocarril. O cruzar a coger una senda que va por la izquierda orográfica del barranco de Ajan que finalmente enlaza con la pista
We can continue along the Ajan Superior to the bridge, to take the track of the old railroad. Or cross to take a path that goes along the orographic left of the Ajan ravine that finally connects with the track.

Coordinates:

Canyon Start
43.11904°, -3.722867°
DMS: 43° 7" 8.54', -4° 16" 37.68'

DM: 43° 7.142", -4° 16.628"

Google Maps
Canyon End
43.121804°, -3.742516°
DMS: 43° 7" 18.49', -4° 15" 26.94'

DM: 43° 7.308", -4° 15.449"

Google Maps
16.06.2024 System User ★★★★★ 📖 ★★★ ★★★
Todos los datos importados desde https://www.docuwiki.infobarrancos.es/doku.php?id=barrancos:cantabria:chulingral
Hydrology:
Posibles, es bastante abierto
Possible, it is quite open