v2 a1 II
3h40
20min
3h
20min
18m
8
2000m
Bewertung:
★★★★★
0 ()
Beschreibung:
★★★
0 ()
Verankerung:
★★★
0 ()
Charakteristik:
Ersatzübersetzung
➜
Originalsprache
Sencillo barranco de iniciación. Obligada combinación de vehículos.
Realmente es un descenso en el que empezaremos descendiendo un barranco y cambiaremos de cuenca para terminar en el segundo barranco
Simple canyon for beginners. Obligatory combination of vehicles.
It is really a descent in which we will start descending a canyon and change basin to finish in the second canyon.
Januar - Dezember
Charakteristik:
Ersatzübersetzung
➜
Originalsprache
Sencillo barranco de iniciación. Obligada combinación de vehículos.
Realmente es un descenso en el que empezaremos descendiendo un barranco y cambiaremos de cuenca para terminar en el segundo barranco
Simple canyon for beginners. Obligatory combination of vehicles.
It is really a descent in which we will start descending a canyon and change basin to finish in the second canyon.
Anfahrt:
Ersatzübersetzung
➜
Originalsprache
Desde Agüimes por la GC550 hacia Temisas
Pasado el p.k 13 justo en una curvita de derechas antes de llegar al barranco hay zona para aparcar el vehículo de acceso. También hay algún otro sitio cercano al puente sobre el barranco
Necesitaremos un vehículo de retorno en la GC551 en el p.k 3 dirección Los Corralillos, por los alrededores de la salida del barranco
From Agüimes on the GC550 towards Temisas
After the p.k 13 just in a little curve on the right before reaching the ravine there is an area to park the access vehicle. There is also another place near the bridge over the ravine.
We will need a return vehicle on the GC551 at km 3 towards Los Corralillos, near the exit of the ravine.
Zustieg (20 min):
Ersatzübersetzung
➜
Originalsprache
Casi inmediatos los accesos y retornos
Almost immediate access and returns
Tour (3 h):
Ersatzübersetzung
➜
Originalsprache
Ver topo.
Descenderemos la parte más escañonada de Melosas y cuando gira al este salimos por la ladera derecha, tras remontar veremos el cauce de Palmitas, bajaremos a él y lo seguimos hasta las siguientes dificultades
See topo.
We will descend the most rocky part of Melosas and when it turns to the east we leave by the right hillside, after going up we will see the Palmitas riverbed, we will descend to it and follow it until the following difficulties.
Rückweg (20 min):
Ersatzübersetzung
➜
Originalsprache
Tras el último rápel, continuaremos por el cauce hasta la GC551
After the last rappel, continue along the riverbed to GC551.
Koordinaten:
Canyon Start
27.912723°, -15.484851°
↓↑
DMS: 27° 54" 45.8', -16° 30" 54.54'
DM: 27° 54.763", -16° 30.909"
Google Maps
DMS: 27° 54" 45.8', -16° 30" 54.54'
DM: 27° 54.763", -16° 30.909"
Google Maps
Canyon Ende
27.913436°, -15.482875°
↓↑
DMS: 27° 54" 48.37', -16° 31" 1.65'
DM: 27° 54.806", -16° 31.028"
Google Maps
DMS: 27° 54" 48.37', -16° 31" 1.65'
DM: 27° 54.806", -16° 31.028"
Google Maps
16.06.2024
System User
⭐
★★★★★
📖
★★★
⚓
★★★
keine Übersetzung verfügbar
Todos los datos importados desde https://www.docuwiki.infobarrancos.es/doku.php?id=barrancos:canarias:melosas
Hydrologie:
keine Übersetzung verfügbar
Sí